Vous avez cherché: mã©dian (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

mã©dian

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

© 2015.

Anglais

© 2015.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

clichã�â©s

Anglais

a © s clichã

Dernière mise à jour : 2015-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

gelã£æ’ã¢â©e

Anglais

gela£ æ ' a ¢ a © e

Dernière mise à jour : 2016-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

100, alors que le déclin médian était de 40 p.

Anglais

table 3 shows the median change in population index for increasing and decreasing species.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sexxxxxx-bomb inside © !!!!!!

Anglais

sexxxxxx-bomb inside © !!!!!!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

f i b ã ti â © lomptes nationaux

Anglais

f ational accounts

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

copyright © 1990, 1992, 1993 paul eggert.

Anglais

copyright © 1990, 1992, 1993 paul eggert.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

etf © 1995 nous contacter avis juridique faq plan du site

Anglais

etf © 1995 contact us legal notice faq site map

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour les espèces sans tendance significative, l'accroissement médian était de 56 p.

Anglais

inclusion of species with near-significant trends (0.15>p>0.05) changes these numbers only a little (14% increasing, 22% decreasing).

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

lancement rapide d'une session dupliquà ©e

Anglais

quick start of a duplicate session

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

copyright © 2010 apple inc. tous droits réservés.

Anglais

copyright © 2010 apple inc. all rights reserved.

Dernière mise à jour : 2011-02-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la nageoire caudale n’a généralement pas de noeud médian, tandis que les nageoires pectorales sont relativement longues.

Anglais

their tail flukes generally have no center notch, and they have relatively long pectoral fins.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

copyright © 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995 by paul eggert.

Anglais

copyright © 1990, 1991, 1992, 1993 paul eggert.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

robert c. worthington © worthington and associates ltd., mai 2002 haut de la page table des matiÈres

Anglais

robert c. worthington © worthington and associates ltd., may, 2002 table of contents

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

© sa majesté la reine du chef du canada, représentée par le ministre des transports, 2010

Anglais

© her majesty the queen in right of canada, as represented by the minister of transport, 2010

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

© sa majesté la reine du chef du canada, représentée par le ministre des transports, 2010.

Anglais

© her majesty in right of canada, as represented by the minister of transport, 2010

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

© copyright 1998-2008 courrier électronique | décharge | déclaration de confidentialité

Anglais

© copyright 1998-2008 email | disclaimer | privacy statement

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

copyright © 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 free software foundation, inc.

Anglais

copyright © 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 free software foundation, inc.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,518,143 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK