Vous avez cherché: ménagements (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ménagements

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

10. des ménagements

Anglais

10. capital

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il affirme sans ménagements :

Anglais

as he stated bluntly:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je le dis sans ménagements: exploiter.

Anglais

i am putting it bluntly - exploit.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il fut traité durement, sans ménagements.

Anglais

it was there that he was buried.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les autres seront refusées sans ménagements.

Anglais

any others will be flatly refused.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ménagements après l’attaque de l’ambassade

Anglais

kid gloves following embassy attack

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

http://www.bing.com/searc....ménagements+arizona

Anglais

http://arizona.guiatrabajo.com

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je lui ai annoncé la nouvelle avec tous les ménagements possibles.

Anglais

the news was spoken to her with great care.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avec ses successeurs, de semblables ménagements ne furent plus gardés.

Anglais

under his successors, no such reservation was made.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a des ménagements de délicatesse, de la gentillesse, de la douceur.

Anglais

she conducts herself with tenderness, kindness and docility.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

aujour­d'hui, celle­ci est faite de précautions et de ménagements.

Anglais

there needs to be a change in the way we view older people.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

À l' époque, on pouvait encore attaquer par derrière sans ménagements.

Anglais

at that time, tackling from behind was still permitted.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

si nous le lui disons ainsi sans ménagements, c'est en toute amitié.

Anglais

if we are telling her so rather bluntly, it is in a friendly spirit.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

certains de ses membres expriment ouvertement leurs critiques- et parfois sans ménagements.

Anglais

some of them express it in open - sometimes very blunt – criticism.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

• l'agence de gestion des ressources humaines du canada affirme sans ménagements que :

Anglais

• the public service human resources management agency of canada bluntly states that:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

soyez sans ménagements pour ses jeunes hommes! vouez à l’interdit toute son armée!

Anglais

do not spare her young men; utterly destroy all her army.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« ménagez donc les points de vue d'autrui ! » le grand homme implore des ménagements !

Anglais

“but do spare the views of others!” the great man begs for mercy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les animaux doivent être déplacés avec ménagement.

Anglais

animals must be moved with care.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,515,174 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK