Vous avez cherché: mangeriez (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

mangeriez

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

est-ce que vous mangeriez ceci ?

Anglais

would you eat this?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par exemple: vous êtes assis et essayez de ne pas penser à des biscuits que vous mangeriez volontiers.

Anglais

it will work! do not try to keep particular thoughts out of your mind.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cherchez à remplacer les aliments à ig élevé que vous mangeriez d'habitude par des aliments à faible ig.

Anglais

look for ways to substitute low-gi foods for high-gi foods you would normally eat.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

au lieu de créer des aliments qui ressemblent à des choses que vous ne mangeriez pas, nous avons décidé de faire que les ingrédients ressemblent à des plats que vous connaissez.

Anglais

instead of making foods that look like things that you wouldn't eat, we decided to make ingredients look like dishes that you know.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

encore une fois, il est préférable de manger des produits issus de l'agriculture biologique car en mangeant les peaux des aliments vous mangeriez aussi les pesticides.

Anglais

eat the skin and membranes of cleaned fruits and vegetables (once again, it is best to eat organic products if you eat the outside layers otherwise you would also eat a lot of pesticides)

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il n'y eut pas jusqu'à frère giroflée qui ne rendît service; il fut un très bon menuisier, et même devint honnête homme: et pangloss disait quelquefois à candide: tous les événements sont enchaînés dans le meilleur des mondes possibles; car enfin si vous n'aviez pas été chassé d'un beau château à grands coups de pied dans le derrière pour l'amour de mademoiselle cunégonde, si vous n'aviez pas été mis à l'inquisition, si vous n'aviez pas couru l'amérique à pied, si vous n'aviez pas donné un bon coup d'épée au baron, si vous n'aviez pas perdu tous vos moutons du bon pays d'eldorado, vous ne mangeriez pas ici des cédrats confits et des pistaches.

Anglais

there was none, down to brother giroflee, but did some service; he was a very good carpenter, and became an honest man. pangloss used now and then to say to candide: "there is a concatenation of all events in the best of possible worlds; for, in short, had you not been kicked out of a fine castle for the love of miss cunegund; had you not been put into the inquisition; had you not traveled over america on foot; had you not run the baron through the body; and had you not lost all your sheep, which you brought from the good country of el dorado, you would not have been here to eat preserved citrons and pistachio nuts."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,000,539 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK