Vous avez cherché: merci de nous recevoir rapidement (Français - Anglais)

Français

Traduction

merci de nous recevoir rapidement

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

merci encore de nous recevoir.

Anglais

thank you again for hosting us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

merci de nous recevoir aussi chaleureusement.

Anglais

thank you for giving us such a warm welcome.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

monsieur sullivan, merci de nous recevoir.

Anglais

monsieur sullivan, merci de nous recevoir.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

merci de nous recevoir avec autant d’attention!

Anglais

thank you for such a warm welcome.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous pouvons donc recevoir rapidement les réponses.

Anglais

in the prayer in tongues, the holy spirit himself living in us intercedes for us, so we can ask god even what we don't know and what we need the most in his sight. thus, we can receive answers quickly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et merci au csis de nous recevoir dans ce bâtiment magnifique.

Anglais

and thank you to csis for hosting us at your beautiful building.

Dernière mise à jour : 2017-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

bonjour à tous, et merci de nous recevoir aussi chaleureusement.

Anglais

good afternoon, and thank you everyone for your warm greetings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il espérait les recevoir rapidement.

Anglais

it was hoped that this would be received shortly.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

merci, monsieurvilleneuve, de nous recevoir ici, à la résidence officielle du canada.

Anglais

thank you, mr. villeneuve, for hosting us here at the official residence of canada.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il espère recevoir rapidement une réponse positive.

Anglais

the working group hopes that a positive reply will be received soon.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Français

monsieur le président, merci de nous recevoir avec tant de simplicité et tant d’amitié.

Anglais

the president – president kagame, thank you for welcoming us with such simplicity and such friendship.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

silvia cattori: monsieur salim et hoss, merci d’avoir accepté de nous recevoir.

Anglais

silvia cattori: mr. salim el hoss, thanks for having accepted our interview.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le gouvernement a pris le temps de nous recevoir, de nous écouter.

Anglais

in the us, the right to freedom of speech has a particularly high status.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour avoir accepté de nous recevoir et de répondre à nos questions :

Anglais

for welcoming us into their homes and answering our questions:

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« ils étaient très heureux de nous recevoir, raconte le maj denniston.

Anglais

"they were very happy to have us down there," maj denniston recalls.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

je vous remercie de nous recevoir si chaleureusement, mon épouse, sharon, et moi.

Anglais

thank you for extending such a warm welcome to my wife, sharon, and me.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je vous remercie d'avoir bien voulu nous recevoir.

Anglais

thank you for the invitation to appear before your committee today.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans quel délai pourrions-nous recevoir votre retour ?

Anglais

when might we be able to get your feedback?

Dernière mise à jour : 2016-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment pouvons-nous recevoir le saint-esprit?

Anglais

how do we receive the holy spirit?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je remercie le comité d'avoir bien voulu nous recevoir.

Anglais

i wish to thank the committee for the opportunity to appear today.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,688,572,706 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK