Vous avez cherché: mon douce amour (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

mon douce amour

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

mon douce

Anglais

my sweet love

Dernière mise à jour : 2017-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais l'un des prototypes directs de notre reine isis, telle que la présente le temple de dendara, semble bien être la célèbre épouse de ramsèsii, néfertary, qu'une inscription du temple de louqsor décrit ainsi: "la princesse, aux louanges vénérables, dame de charme, douce d'amour, maîtresse du sud et du nord, dont les bras sont gracieux lorsqu'elle tient les sistres pour apaiser son père amon, à l'amour vénérable quand elle porte le bandeau séched, la chanteuse au beau visage, gracieuse quand elle porte les deux plumes, la plus vénérable du harem du palais; on est enchanté de ce qui sort de sa bouche, quoiqu'elle dise, on accomplit pour elle tout le bien qu'elle désire, toutes ses paroles enchantent chacun, car on vit d'entendre sa voix, l'épouse vénérable du roi, son aimée, l'épouse du taureau victorieux, la dame du double-pays, néfertary, aimée de mout"[16].

Anglais

but one of the direct prototypes of our queen isis, as found in the temple of dendara, seems to be the famous wife of ramesses ii, nefertari, which an inscription from the luxor temple describes thus: "the princess, with venerable praises, lady of charm, soft of love, mistress of the south and north, whose arms are gracious when she holds the sistres to pacify her father amon, with venerable love when she wears the seshed headband, the chantress with the beautiful face, gracious when she wears the two feathers, most venerable of the palace harem; one is delighted with that which comes out of her mouth, although she says, it accomplished for her all good things she desires, all her words delight everyone, because everyone lives to hear her voice, the king's venerable wife, his beloved, the wife of the victorious bull, the lady of the two-lands, nefertari, beloved of mut"[16].

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,005,540 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK