Vous avez cherché: ne plus avoir un radis (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ne plus avoir un radis

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

ne plus avoir de

Anglais

run out of

Dernière mise à jour : 2018-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ne plus avoir la cote

Anglais

be in the doghouse

Dernière mise à jour : 2021-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne plus avoir peur des blessures

Anglais

no more fear of being wounded

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne plus avoir la cote auprès de

Anglais

be in the doghouse with

Dernière mise à jour : 2021-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne plus avoir de corps du tout,

Anglais

not to have a body at all,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous ne pouvons plus avoir un système monétaire hégémonique.

Anglais

we no longer can have a currency hegemony system.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je crains de ne plus avoir de café.

Anglais

i'm afraid i've run short of coffee.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai peur de ne plus avoir de café.

Anglais

i'm afraid i've run short of coffee.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il ne suffit plus d’avoir un plan « en réserve ».

Anglais

having a plan “on a shelf” isn’t sufficient.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

espérons ne plus avoir besoin de victimes!

Anglais

let us hope that we do not need any more victims!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je n'ai pas un radis

Anglais

tells you what's special

Dernière mise à jour : 2012-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous ne devons pas non plus avoir un bazar à l’église.

Anglais

we must not have a bazaar in the church, either.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

commence à ne plus avoir à attendre rien de bon.

Anglais

beginning not to have to wait for anything good.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Á l'avenir je ne voudrais plus avoir un newsletter de lensspirit:

Anglais

i do not want receive for mailadress below any newsletter from lensspirit in the future:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ne plus avoir à m'inquiéter de ma santé.

Anglais

• to be free of worries about my health.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quelque part, ça commence à ne plus avoir de bon sens.

Anglais

this is beginning to make less and less sense.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

rose prie pour ne plus avoir à aller à l’école.

Anglais

rose prays that she will no longer have to go to school.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour ne plus avoir de problème de visionnage de fichier vidéo.

Anglais

never have trouble watching a video file again.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils ont donc l' impression de ne plus avoir d' avenir.

Anglais

so they see themselves as having no future.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je veux t'humilier, pour ne plus avoir à t'humilier...

Anglais

though i have afflicted you, i will afflict you no more.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,592,885 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK