Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
attaquons-nous aux eau-
i commend mr gallagher's report.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chez nous aux États-unis
back home in the u.s.
Dernière mise à jour : 2017-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que demandons nous aux employeurs?
what are bwi demands to employers?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
que demandons-nous aux travailleurs?
what are we demanding of workers?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
qu'offrons-nous aux russes?
what are we offering to the russians?
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
attaquons-nous aux racines du mal.
let me give you an example.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ibb: que demandons nous aux employeurs?
bwi: what are bwi demands to employers?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ou téléphonez nous aux numéros suivants:
or call the numbers:
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
limitons-nous aux deux autres tâches.
let us confine ourselves to the two remaining tasks.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
quel message transmettons-nous aux patients?
what are we saying to patients?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bornons-nous aux quelques considérations suivantes.
let me limit myself to the following observations.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quelle valeur attachons-nous aux choses?
how do we value things?
Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela promet vraiment pour nous aux jeux olympiques.»
it really bodes well for us at the olympics.''
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quel type de signal enverrons-nous aux tiers?
what kind of signal do we give to third parties?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous, aux États-unis, nous chérissions son amitié.
we in the united states treasured his friendship.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quelle europe transmettrons-nous aux prochaines générations?
what kind of europe are we going to hand on to the younger generation?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
pas à communiquer avec nous aux adresses indiquées ci dessous.
open houses in dehcho communities and yellowknife were attended by many interested community members. photo:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
quel message envoyons-nous aux jeunes aujourd'hui?
what do we say to young people today when we say, ``yes, you can get married and raise a family.
Dernière mise à jour : 2013-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ensuite, quel environnement laisserons-nous aux générations futures?
then: what sort of environment shall we leave to future generations?
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
arrêtons-nous aux autres répercussions possibles du projet de loi.
let us look at some of the other potential impacts of the bill.
Dernière mise à jour : 2010-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :