Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ils vivent à nos côtés depuis fort longtemps, et toujours nous fascinent.
they have lived beside us for so long and we are still fascinated by them.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après les petits ruisseaux et les lacs, c'est l immensité du paysage qui nous fascinent.
after the small brooks and lakes, it is now the width of the landscape, which fascinates.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la vue, impressionnante, sur les alpes maritimes nous fascinent toujours - après plus de vingt-cinq ans!
the view, impressive, on the mounts of the alpes maritimes is still fascinating - after more than twenty-five years !
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tout au long du parcours, le relief de la rive orientée vers le sud et les avalanches miniatures qui s’y dessinent nous fascinent.
they also removed a total of 15 empty fuel barrels and scrap metal from the cape churchill tower and surrounding area, along with 3 empty barrels from the nester 1 fuel cache.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle décrit les éléments, les mécanismes et les principes qui soustendent les jeux qui nous fascinent tant, et analyse la manière dont nous les appliquons dans un contexte non ludique.
it describes the elements, mechanics and principles behind games that make us so engaged and it looks at how we can apply these to a non-game context.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien que nos réalisations aient dépassé celles des astronomes de l'antiquité, les liens entre les rythmes de la vie et du ciel nous fascinent toujours autant.
even though we have progressed beyond the achievements of the ancient astronomers, the connection between the rhythms of life and the sky remains as fascinating as ever.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les finesses et la diversité des langues enrichissent au quotidien notre travail et nous fascinent encore et toujours. adaptation et traduction signifient pour nous jeter des ponts et gommer les frontières linguistiques et culturelles.
the finesses and diversity of language enrich our daily work and continually inspire us. for us, adapting and translating texts is like building bridges to span language and cultural boundaries.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
examinons plutôt la question de notre point de vue : si les animaux sauvages nous fascinent tant, n'est-ce pas précisément parce qu'ils sont sauvages?
but from our perspective, isn't the very thing that makes wild animals so attractive to us the fact that they are indeed wild?
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourquoi créons-nous autant de motifs? peut-être parce que la nature regorge de motifs vivants qui nous fascinent – parfois perceptibles à l’œil nu, parfois microscopiques.
why do we create so many patterns? perhaps because the natural world is full of fascinating and lively patterns – many visible to the naked eye, others microscopic.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces peintures nous fascinent, non seulement par l’aisance du métier, la beauté des paysages et des figures, mais, surtout, sans même qu’on n’y prenne garde, par la force du message : la souveraineté de l’artiste sur tous les pouvoirs, et l’immortalité réservée aux œuvres de l’esprit.
• first working session – the current situation and main problemschaired by mr lluis maria de puig, chair of the committee on culture, science and education of the parliamentary assembly of the council of europe the chair stressed the tireless efforts expended by senator legendre to promote cultural diversity, and thanked the french senate for it hospitality. current events worldwide could be considered as a cultural setback.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.