Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
es -tu ?
are you going past ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ou es tu
where are you
Dernière mise à jour : 2017-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
où es-tu?
where are you?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
es tu sérieuse ?
are you serious?
Dernière mise à jour : 2019-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es-tu honnête?
are you being honest ?
Dernière mise à jour : 2020-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
--es-tu malade?
"do you feel ill?" my uncle asked.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
t'es-tu inscrit
you're you registered
Dernière mise à jour : 2021-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es-tu d'accord ?
do you agree?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
- qu’es-tu alors ?
"what are you, then?"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"tournesol, qu'es-tu?"
- sunflower, what are you?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
l es st atis tiq u es de la bc e
ec b s tatis tic s
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
" pourquoi? ", qu'es-tu?
"why", what are you ?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"o iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternés?"
what is your reason for not being among the prostrators?"
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
caractéristjques g_éomét ig u es des sections transversales
limits to dimensions of cross sections
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
m a lad ie a llerg iq u es m alad iess alle rg iq u es
a llergic d is ea se a lle rg ic d is ea se ss
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
s t at dont en provenancedes etats-unis i s tiq u es en b
s t at of which from usa is t
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
biens et services concourant aux investissements de l'agriculture i s tiq u es
contributing to
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
routes et ponts c e n t r e s u r b a in s chemins de terre routes en gravier r o u t e s r e v Ê t u es e t r o u t e s t r a it É e s a u b it um e ponts
toronto 10.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
soutien aux m � t h o des de production agricoles con � u es pour pro t � g e r l environnement�
compensationforless favouredareasandforareas withenvironmentalrestrictions�
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: