Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le jus coule partout
take away the bowls
Dernière mise à jour : 2022-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
après plusieurs minutes de défonce crade et violente, les deux mecs explosent et le jus coule à flot.
after several minutes of wild pounding the two guys explode and the jizz flows.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
faire cuire de 40 à 50 minutes ou jusqu’à ce que le poulet soit bruni et que le jus coule clair, arroser souvent avec le jus de cuisson.
cook for 40-50 minutes or until chicken is browned and juices run clear, basting often with pan juices.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
une membrane flexible et gonflable presse la vendange sur une surface importante, pour extraire le jus doucement et sans casser les pépins. le jus coule du pressoir par gravité vers une cuve dans le chai où il est totalement protégé de l’air et donc de l’oxydation.
the juice runs from the press by gravity into a vat in the chai, where it is fully protected from air contact and oxidation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dans ce mode de réalisation les éléments d'appui sont disposés sur les côtés de la plaque de cuisson, autres au moins que celui de la surface de cuisson qui est dépourvue de rebord, afin que le jus coule librement entre ces éléments d'appui directement dans un réceptacle à jus.
in this embodiment, the bearing elements are arranged on the sides of the cooking plate, at least other than the side of the cooking surface which has no flange, so that the juice flows freely between these bearing elements directly into a juice receptacle.
Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: