Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la grève a été reconduite jusqu'au 28 février.
the strike has been extended until 28 february.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'opération sera reconduite au printemps prochain dans le kansai.
the operation will be renewed next spring in kansai.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette approche est censée être reconduite au cours des années à venir.
this approach is supposed to be adopted in the future.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
toutefois, cette formule ne sera pas reconduite au-delà de la fin de 2011.
however, this arrangement will be in place only until the end of 2011.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'eau passe par le filtre et la lampe uv et est reconduite au bassin.
the water circulates through the filter and the uv-device and after being cleaned is led again into the pond.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
or, il m’a reconduite au bureau à environ midi moins quart ce même matin.
so he dropped me back off at the office about quarter to 12 that same morning."
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
si la décision n’est pas reconduite au terme de cette période de trois mois, elle expire automatiquement.
if the decision is not renewed after a 3-month period, it shall automatically expire.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la discipline budgétaire européenne, introduite en 1984 et reconduite au sommet d'edimbourg, redécouvre donc l'amérique.
stewart-clark, sir jack (ppe). - mr president, i would like to support the compromise resolution on norwegian salmon dumping put forward by my group, the socialists, liberals and the rde.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce risque est atténué en limitant la partie des passifs étrangers qui doit être reconduite au cours d’une période d’un an.
liquidity risk is minimized by limiting the portion of foreign liabilities that needs to be rolled over within a one year period.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cette formule sera reconduite au cours de l’année 2012 avec des opérateurs touristiques des États-unis, du canada et de la france.
this formula will be repeated during the year 2012 with tour operators of the united states, canada and france.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après les élections générales du 22 septembre, la coalition reconduite au gouvernement a adopté, le 16 octobre 2002, un programme d'assainissement budgétaire.
following general elections on 22 september, the re-elected governing coalition has on 16 october agreed on a fiscal consolidation programme.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le consulat a refusé et les a reconduits au centre de woomera.
the request was refused and they were returned to the woomera facility.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le présent accord ne sera pas reconduit au-delà du 31 mai 2015.
this agreement will not be renewed beyond 31 may 2015.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. kamil idris reconduit au poste de directeur gÉnÉral de l’ompi
wipo launches new cd-rom on intellectual property for small and medium-sized enterprises (smes)
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au sein du gouvernement sortant seul le premier ministre et deux ministres ont été reconduits au parlement.
among the members of the outgoing government only the prime minister and two ministers were returned to parliament.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des activités sont déjà en cours et il serait bon que cet accord soit reconduit au terme des 18 mois initialement prévus.
activities were already under way and it would be useful for the agreement to be extended once the initial 18 months were up.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Être reconduit au poste de secrétaire général de l’onu n’allait pas de soi.
winning re-election to lead the un is no straightforward matter.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans 19 des 35 pays où la composition du gouvernement dépendait des résultats des élections législatives, le parti au gouvernement a été reconduit au pouvoir.
in 19 of the 35 countries where the composition of government depended on the results of the parliamentary elections, the ruling party was returned to office.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. kamil idris reconduit au poste de directeur gÉnÉral de l’ompi les avantages d’une licence
dr. idris reappointed director general ip licensing:
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cet accord, qui a ensuite été reconduit jusqu’au 30 septembre 1996, représentait un montant total de 78 835 dollars.
the agreement was then extended to 30 september 1996, for a total amount of $78,835.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :