Vous avez cherché: redonner (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

redonner

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

redonner au sport

Anglais

giving back to the game

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

redonner à la collectivité

Anglais

giving back to the community

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

il faut la leur redonner.

Anglais

we must give it back to them.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

redonner un espoir durable

Anglais

building a lasting hope

Dernière mise à jour : 2017-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut leur redonner confiance.

Anglais

this is essential.

Dernière mise à jour : 2013-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour redonner à la terre!

Anglais

to give back to the earth!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

redonner vie aux régions urbaines

Anglais

reviving urban areas

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on va tout redonner le remboursement.

Anglais

give that money to us.

Dernière mise à jour : 2013-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j’ai beaucoup à «redonner».

Anglais

i have a lot of ’giving back’ to do.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ceci devrait redonner confiance aux investisseurs.

Anglais

this should give confidence to investors.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment redonner vie à cette instance?

Anglais

how can we revive the cd?

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils aiment à redonner à la communauté.

Anglais

they like to give back to the community.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’idée : redonner vie à une ancienne pratique

Anglais

the idea: what’s old is new again

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

urban: redonner l'espoir aux quartiers défavorisés

Anglais

regional policy and cohesion lil

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« comment redonner vie à son patrimoine immobilier familial ? »

Anglais

“how to revitalise one’s family property assets”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

surtout elle leur a redonné espoir.

Anglais

above all it has given them hope.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,768,213,183 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK