Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je ne ressusciterai pas
i have not taken a chance
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et je le ressusciterai au dernier jour.
and i will raise him up at the last day.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et je ressusciterai ceux qui croient d'entre les morts.
but there are some of you who do not believe.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui boit mon sang a la vie eternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.car ma chair est
he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and i will raise him up on the last day.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
54celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.
54 whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and i will raise him up at the last day.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
54 celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle, et moi, je le ressusciterai au dernier jour.
54 he that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and i will raise him up at the last day.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6:54 celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle, et moi, je le ressusciterai au dernier jour.
55 he that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath everlasting life: and i will raise him up in the last day.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" «celui qui mange ma chair et boit mon sang a la vie éternelle ; et moi, je le ressusciterai au dernier jour.
"he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and i will raise him up at the last day.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
63 et dirent: seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: après trois jours je ressusciterai.
63 saying, sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, after three days i will rise again.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
6:40 oui, telle est la volonté de mon père, que quiconque voit le fils et croit en lui ait la vie éternelle, et je le ressusciterai au dernier jour.
6:40 and this is the will of him that sent me, that every one which seeth the son, and believeth on him, may have everlasting life: and i will raise him up at the last day.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
40 voici, en effet, la volonté de mon père: que quiconque voit le fils et croit en lui ait la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.
40 for this is the will of my father, that everyone who looks on the son and believes in him should have eternal life, and i will raise him up on the last day."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
27:63 et dirent: seigneur, nous nous souvenons que cet imposteur a dit, quand il vivait encore: après trois jours je ressusciterai.
63 and said, "sir, we remember that when he was still alive that deceiver said, 'after three days i am to rise again.'
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
27:63 et lui dirent: seigneur, nous nous sommes souvenus que cet imposteur a dit, de son vivant: après trois jours je ressusciterai!
27:63 saying, sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, after three days i will rise again.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle ; et je le ressusciterai au dernier jour" (jn 6, 54).
today’s passage (john 6:51-58) presents the final part of this discourse, and makes reference to several among the people who were scandalized because jesus said: “he who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and i will raise him up at the last day” (jn 5:51-54).
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent