Vous avez cherché: se mettre à dos (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

se mettre à dos

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

se mettre à

Anglais

get to

Dernière mise à jour : 2022-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

se mettre à sec

Anglais

to put aground

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Français

se mettre à table

Anglais

sit down at the table

Dernière mise à jour : 2021-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

se mettre à genoux,

Anglais

got a place inside it,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

se mettre à l'aise

Anglais

put one's feet up on the desk

Dernière mise à jour : 2021-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

se mettre à l'aise

Anglais

put one's feet up on the desk

Dernière mise à jour : 2021-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

se mettre avec

Anglais

hook up with

Dernière mise à jour : 2020-01-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

se mettre à l'écoute

Anglais

put one's ear to the ground

Dernière mise à jour : 2021-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

se mettre en état

Anglais

enter a state,to

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

se mettre en vrille

Anglais

to spin

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

et se mettre debout.

Anglais

and stand up.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

se mettre d'accord

Anglais

to reach agreement

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Français

pylône (se mettre en -)

Anglais

tip over

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: IATE

Français

pourquoi se mettre debout ?

Anglais

why stand up?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

se mettre d'accord - la

Anglais

humanise work and increase profitability?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

convenir / se mettre d'accord

Anglais

to agree

Dernière mise à jour : 2013-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

se mettre sous forme d'agrégats

Anglais

to form into aggregates

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la direction croyait ne se mettre à dos que quelques femmes ex-futures élèves.

Anglais

the european institutions were placed under surveillance.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cela empêche efficacement le dormeur de se tourner pour se mettre sur le dos

Anglais

this effectively prevents the sleeper from turning on his back

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,657,541 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK