Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
à ta convenance
at your leisure
Dernière mise à jour : 2021-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
selon ta créativité.
according to your creativity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
seigneur, dispose de moi selon ta volonté
lord, as you will, deal with me
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qu’il me soit fait selon ta parole!
be it done unto me according to thy word
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et il dit: je ferai selon ta parole.
and he said, i will do according to thy word.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sujet : « selon ta force de motivation ».
subject: “depending on your driving force.”
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
joseph répondit: je ferai selon ta parole.
and he said, "i will do as you have said."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
« qu’il me soit fait selon ta volonté ! »,
“be it done to me according to your will!”,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et il répondit: je ferai selon ta parole. 1600
the king said: i will see that marvel.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
selon ta carte de visite - quel est ton poste?
according to your business card – what’s your job title?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
composition selon ta revendication 24, où n est 0 et m est 4.
a composition according to claim 24 in which n is 0 and m is 4.
Dernière mise à jour : 2014-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tu as fait du bien à ton serviteur, yahvé, selon ta parole.
you have dealt well with your servant, o lord, according to your word.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
laban dit: eh bien! qu`il en soit selon ta parole.
and laban said, behold, i would it might be according to thy word.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
mon âme pleure de chagrin: relève-moi selon ta parole!
my soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- qu'il me soit fait selon ta parole (lc 1,38).
be it done unto me according to your word."
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Éternel, que ta miséricorde vienne sur moi, ton salut selon ta promesse!
let thy mercies come also unto me, o lord, even thy salvation, according to thy word.
Dernière mise à jour : 2012-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
agis envers ton serviteur selon ta bonté, et enseigne-moi tes statuts!
deal with thy servant according unto thy mercy, and teach me thy statutes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
utilisation selon ta revendication 11, dans laquelle les conduits recevant le sang sont orientés horizontalement
use according to claim 11, in which the blood-receiving channels are oriented horizontally
Dernière mise à jour : 2014-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
mon âme est attachée à la poussière: rends-moi la vie selon ta parole!
my soul cleaveth unto the dust: quicken thou me according to thy word.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
des orgueilleux creusent des fosses devant moi; ils n`agissent point selon ta loi.
the proud have digged pits for me, which are not after thy law.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: