Vous avez cherché: sensé (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

sensé

Anglais

sound

Dernière mise à jour : 2019-01-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

être sensé

Anglais

hold water

Dernière mise à jour : 2022-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sembler sensé

Anglais

make sense

Dernière mise à jour : 2018-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est sensé.

Anglais

there is sense in it

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est-ce sensé?

Anglais

is that sensible?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que cela soit sensé

Anglais

there is sense in it

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Ça semble sensé.

Anglais

that sounds sensible.

Dernière mise à jour : 2010-08-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c' est donc sensé.

Anglais

that is why it makes sense.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cela est-il sensé?

Anglais

does that make any sense?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cela serait très sensé.

Anglais

that would make a lot of sense.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c' est un avis sensé.

Anglais

this is a fair position.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est le plus sensé !

Anglais

this is the most judicious!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

faire un choix sensé

Anglais

making the smart choice

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce serait bien plus sensé.

Anglais

it would make a lot more sense.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

donner sincère, mais sensé.

Anglais

give sincere, but sensible.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est tout à fait sensé.

Anglais

that makes a lot of sense.

Dernière mise à jour : 2012-08-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est tout à fait sensé !

Anglais

it makes perfect sense!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tout cela semblait parfaitement sensé.

Anglais

that all seemed eminently sensible.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

paie : faire un choix sensé

Anglais

payroll: making the smart choice

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l’art est sensé nous étonner.

Anglais

art is supposed to surprise us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,733,083,043 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK