Vous avez cherché: signe de reconnaissance (Français - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

signe de reconnaissance

Anglais

acknowledgment

Dernière mise à jour : 2019-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

signe de reconnaissance de

Anglais

acknowledgement of

Dernière mise à jour : 2019-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en signe de reconnaissance de

Anglais

in acknowledgement of

Dernière mise à jour : 2019-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

signe de reconnaissance des aveugles

Anglais

badges for the blind

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Français

il sourit en signe de reconnaissance

Anglais

he smiled in acknowledgement

Dernière mise à jour : 2020-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en reconnaissance de /en signe de reconnaissance de

Anglais

in acknowledgement of

Dernière mise à jour : 2020-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en signe de reconnaissance, nous nous engageons à ton service.

Anglais

let us thank you by committing our lives to your service.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bridget a reçu un prix en signe de reconnaissance de son travail.

Anglais

bridget received an award in acknowledgement of her work.

Dernière mise à jour : 2019-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il lui jeta un coup d'œil sans monter de signe de reconnaissance.

Anglais

he glanced at her with no sign of recognition.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le blason devint ainsi un signe de reconnaissance pour le chevalier.

Anglais

the coat of arms, therefore, became the means of recognising a knight.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

des fleurs en signe de reconnaissance pour les nombreuses années de travail

Anglais

flowers as a token of thanks for many years of work

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est en particulier un signe de reconnaissance important pour les automobiles.

Anglais

it is especially a very important token of recognition for automobiles.

Dernière mise à jour : 2014-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en signe de reconnaissance d'un siècle d'innovation et de service

Anglais

in recognition of a century of innovation and service

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce prix est un signe de reconnaissance de l'avenir européen du bélarus.

Anglais

this prize is a recognition of belarus's european future.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en signe de reconnaissance et d’amitié, nous lui dédions le second tome.

Anglais

as a token of recognition and friendship, we dedicate the second volume to him.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous leur devons notre appui en signe de reconnaissance pour tous les services rendus.

Anglais

we owe them our support in recognition for the service they have rendered.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

on offre à aton une partie de sa création en signe de reconnaissance de sa bonté.

Anglais

one offers to the aten a part of his creation as a sign of recognition for his goodness.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je trouve que c' est un progrès que" dot. eu" soit un signe de reconnaissance.

Anglais

i regard it as progress that a certain element of labelling is associated with the". eu" domain.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

enfin, les meilleurs exemples pratiques devaient être publiés en signe de reconnaissance et de motivation.

Anglais

examples of best practice were to be documented as a form of recognition and to encourage their dissemination.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en signe de reconnaissance, dylan sellers attribua au personnage le prénom de sa fille : natalie.

Anglais

cody gets a ride to the top of the mountain and snowboards to the factory where natalie is held.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,391,892 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK