Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
notre conversation téléphonique
our phone conversation
Dernière mise à jour : 2019-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il me manque notre conversation
i'm missing our conversation
Dernière mise à jour : 2019-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je reflechis a notre conversation a une reunion.
i reflect on our conversation at a meeting.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
s'immiscer dans notre conversation
intrude
Dernière mise à jour : 2018-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j’ai bien aimé notre conversation.
"it’s been nice talking to you.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il se mêle toujours de notre conversation.
he's always breaking into our conversation.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je te met en copie de notre conversation
i'll put a copy of our conversation
Dernière mise à jour : 2016-06-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
un ami de khaled écoute notre conversation.
a friend of khaled hears our conversation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alors, dorénavant, notre conversation est censurée.
then, henceforth, our conversation is censured.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alors sans plus tarder, commençons notre conversation.
so without any further ado, let our conversation begin.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tout le monde s'est mêlé à notre conversation.
everybody joined in our conversation.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et là, voici quelques extraits de notre conversation.
here are a few highlights from our conversation.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arlene et moi avons eu notre conversation le lendemain.
arlene and i had our chat the next day.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
« désolé », dit-il en reprenant notre conversation.
"sorry about that," he says, rejoining the conversation.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aujourd’hui nous avons poursuivi notre conversation avec vous.
today, we continued our talks with you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et bien, nous arrivons finalement au début de notre conversation.
well then, finally we have arrived at the beginning of our talk.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j’ai dit "qu’est- ce que cela a à voir avec notre conversation?"
i said, "what’s this got to do with the conversation we’re having here?"
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mais je me souviens de notre conversation d’il y a 3 ans ...
but i remember our talk from 3 years ago...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
« dans notre conversation, il y a eu un quiproquo, dit-elle.
"we have been talking at cross purposes," said she.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- "version imprimée"suite à notre conversation téléphonique, concernant l'avis de modification tarifaire no.
- "hard copy document"suite à notre conversation téléphonique, concernant l'avis de modification tarifaire no.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent