Vous avez cherché: tu es deja venu en france (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tu es deja venu en france

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu es en france ?

Anglais

no but i wish i was

Dernière mise à jour : 2015-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

es-tu venu en france?

Anglais

have you been to france in particular?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es déjà venue en france

Anglais

you're already coming to france

Dernière mise à jour : 2016-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es venu

Anglais

you have

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis venu plusieurs fois en france.

Anglais

i have been in france several times.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es deja parti?

Anglais

have you left?

Dernière mise à jour : 2022-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu es venu en europe à plusieurs reprises.

Anglais

you've been through europe a few times.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

leprintemps venu, on prépare le retour en france.

Anglais

when spring came they prepared to return to france.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j’ai deja travaille comme au pair en france.

Anglais

i have been working as an au pair during holidays in france already four times.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le printemps venu, on prépare le retour en france.

Anglais

when spring came they prepared to return to france.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis venu en france, à rouen, le 1er mars 1966.

Anglais

i came to france, to rouen, on march 1st 1966.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu t'es deja servi de "top"?

Anglais

did you ever use "top"?"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

quand je suis venu en france, il fallait apprendre à vivre.

Anglais

i thought i would come and study here and that it would be very easy.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

est venu en chair.

Anglais

has come in the flesh.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment as tu réagis la première fois que tu es venu en europe ?

Anglais

how did you react the first time you come to europe ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il est venu en personne.

Anglais

he came in person.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

de florence, il est venu en france à la suite de catherine de médicis.

Anglais

with this plan, the purchaser made an initial payment, or down payment, and then agreed to pay the balance of the purchase price in a series of payments.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

après je suis venu en stop.

Anglais

then i took a ride.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

3. c'est pour obéir que tu es venu en ce lieu, et non pour commander.

Anglais

you have come to serve, not to rule.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

carole fredericks vivait déjà en france lorsque vous êtes venu.

Anglais

carole fredericks was already living in france when you came.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,702,989 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK