Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu es mon tout
you are my everything jaan
Dernière mise à jour : 2021-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu es mon mari.
you are my husband
Dernière mise à jour : 2020-01-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu es mon rocher/vous êtes mon rocher
your are my rock
Dernière mise à jour : 2019-09-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"tu es mon ami.
"kaibigan kitá."you are my friend.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
tu es mon autre
you're my other
Dernière mise à jour : 2022-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu es mon héros.
you are my hero.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu es mon compagnon;
you are my companion ;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu es mon rêve défendu
my forbidden dream
Dernière mise à jour : 2022-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu es mon meilleur ami.
you're my best friend.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu es mon monde entier
you are my whole world
Dernière mise à jour : 2021-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu es mon bonheur préféré.
you are my happiness
Dernière mise à jour : 2021-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu es mon univers entier
you are my whole world
Dernière mise à jour : 2019-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu as résolu de me sauver, car tu es mon rocher et ma forteresse.
you gave the order to save me! indeed, you are my rock and my fortress.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3 car tu es mon rocher et mon lieu fort; à cause de ton nom, mène-moi et conduis-moi.
3 for you are my rock and my fortress; and for your name's sake you lead me and guide me;
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(31:4) car tu es mon rocher, ma forteresse; et à cause de ton nom tu me conduiras, tu me dirigeras.
for you are my rock and my fortress, therefore for your name's sake lead me and guide me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3 (31:4) car tu es mon rocher, ma forteresse; et à cause de ton nom tu me conduiras, tu me dirigeras.
3 for thou art my rock and my fortress; therefore for thy name's sake, lead me, and guide me.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: