Vous avez cherché: tu m'as trait (Français - Anglais)

Français

Traduction

tu m'as trait

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

tu as

Anglais

i have

Dernière mise à jour : 2015-09-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu l'as

Anglais

you have it

Dernière mise à jour : 2024-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que tu m'as si mal traité.

Anglais

that you've treated me so badly.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu l’as!

Anglais

that’s right!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu m 'as fait sentir comme si je ne le méritais pas / tu m'as fait sentir que je ne le méritais pas

Anglais

you made me feel like i didn't deserved it

Dernière mise à jour : 2023-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est un sujet que tu as traité il y a très longtemps dans tes textes...

Anglais

that's something you talked about a long time ago in your lyrics...

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai mis ta couleur sur un fichier en percep sauv parce que tu l'as traitée le 11 août

Anglais

i put your color on a file in percep sauv becasue you treated it on aug 11

Dernière mise à jour : 2020-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

18puis il lui dit: tu es plus juste que moi, tu m'as traité avec bonté, alors que moi je t'ai fait du mal.

Anglais

17 he said, "you are a better man than i am. you have been good to me, but i have done wrong to you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

parce que tu m`as vu, tu as cru. heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru!

Anglais

jesus said to him, because you have seen me you have belief: a blessing will be on those who have belief though they have not seen me!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

8 salomon répondit à dieu: tu as traité david, mon père, avec une grande bienveillance, et tu m'as fait régner à sa place.

Anglais

8 and solomon said unto god, thou hast shewed great mercy unto david my father, and hast made me to reign in his stead.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu ne m`as pas permis d`embrasser mes fils et mes filles! c`est en insensé que tu as agi.

Anglais

and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

1:8salomon répondit à dieu: tu as traité david, mon père, avec une grande bienveillance, et tu m'as fait régner à sa place.

Anglais

1:8and solomon said unto god, thou hast showed great lovingkindness unto david my father, and hast made me king in his stead.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge, tu t'es enflé d'orgueil et tu étais parmi les mécréants».

Anglais

my signs did come to thee, but thou hast cried them lies, and thou hast waxed proud, and become one of the unbelievers.'

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

14:19 pardonne donc la faute de ce peuple selon la grandeur de ta bonté, tout comme tu l'as traité depuis l'Égypte jusqu'ici.

Anglais

14:19 pardon, i beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from egypt even until now.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

que toute leur méchanceté vienne devant toi, et traite-les comme tu m'as traitée, a cause de toutes mes transgressions! car mes soupirs sont nombreux, et mon coeur est souffrant.

Anglais

let all their wickedness come before you; do to them, as you have done to me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j’ai entendu ta prière et ta supplication que tu as faites devant moi./ j`exauce ta prière et ta supplication que tu m`as adressées.

Anglais

i have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me.

Dernière mise à jour : 2023-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je suis le dieu de béthel, où tu as oint un monument, où tu m`as fait un voeu. maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta naissance.

Anglais

i am the god of bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

et l`Éternel lui dit: j`exauce ta prière et ta supplication que tu m`as adressées, je sanctifie cette maison que tu as bâtie pour y mettre à jamais mon nom, et j`aurai toujours là mes yeux et mon coeur.

Anglais

and the lord said unto him, i have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: i have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,642,001,127 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK