Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tu as
i have
Dernière mise à jour : 2015-09-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
tu l'as
you have it
Dernière mise à jour : 2024-03-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que tu m'as si mal traité.
that you've treated me so badly.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu l’as!
that’s right!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu m 'as fait sentir comme si je ne le méritais pas / tu m'as fait sentir que je ne le méritais pas
you made me feel like i didn't deserved it
Dernière mise à jour : 2023-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est un sujet que tu as traité il y a très longtemps dans tes textes...
that's something you talked about a long time ago in your lyrics...
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
j'ai mis ta couleur sur un fichier en percep sauv parce que tu l'as traitée le 11 août
i put your color on a file in percep sauv becasue you treated it on aug 11
Dernière mise à jour : 2020-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
18puis il lui dit: tu es plus juste que moi, tu m'as traité avec bonté, alors que moi je t'ai fait du mal.
17 he said, "you are a better man than i am. you have been good to me, but i have done wrong to you.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
parce que tu m`as vu, tu as cru. heureux ceux qui n`ont pas vu, et qui ont cru!
jesus said to him, because you have seen me you have belief: a blessing will be on those who have belief though they have not seen me!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
8 salomon répondit à dieu: tu as traité david, mon père, avec une grande bienveillance, et tu m'as fait régner à sa place.
8 and solomon said unto god, thou hast shewed great mercy unto david my father, and hast made me to reign in his stead.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
tu ne m`as pas permis d`embrasser mes fils et mes filles! c`est en insensé que tu as agi.
and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1:8salomon répondit à dieu: tu as traité david, mon père, avec une grande bienveillance, et tu m'as fait régner à sa place.
1:8and solomon said unto god, thou hast showed great lovingkindness unto david my father, and hast made me king in his stead.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge, tu t'es enflé d'orgueil et tu étais parmi les mécréants».
my signs did come to thee, but thou hast cried them lies, and thou hast waxed proud, and become one of the unbelievers.'
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
14:19 pardonne donc la faute de ce peuple selon la grandeur de ta bonté, tout comme tu l'as traité depuis l'Égypte jusqu'ici.
14:19 pardon, i beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from egypt even until now.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que toute leur méchanceté vienne devant toi, et traite-les comme tu m'as traitée, a cause de toutes mes transgressions! car mes soupirs sont nombreux, et mon coeur est souffrant.
let all their wickedness come before you; do to them, as you have done to me for all my transgressions: for my sighs are many, and my heart is faint.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
j’ai entendu ta prière et ta supplication que tu as faites devant moi./ j`exauce ta prière et ta supplication que tu m`as adressées.
i have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me.
Dernière mise à jour : 2023-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
je suis le dieu de béthel, où tu as oint un monument, où tu m`as fait un voeu. maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta naissance.
i am the god of bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et l`Éternel lui dit: j`exauce ta prière et ta supplication que tu m`as adressées, je sanctifie cette maison que tu as bâtie pour y mettre à jamais mon nom, et j`aurai toujours là mes yeux et mon coeur.
and the lord said unto him, i have heard thy prayer and thy supplication, that thou hast made before me: i have hallowed this house, which thou hast built, to put my name there for ever; and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: