Vous avez cherché: avis favorable (Français - Arabe)

Français

Traduction

avis favorable

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

- bien sûr, avis favorable.

Arabe

-نعم، لي جداً.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

avis favorable du contrôle médical.

Arabe

:: رأي مؤيد لفحص طبي.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

4. avis favorable de l'industrie militaire

Arabe

4 - الموافقة الممنوحة من هيئة التصنيع العسكري.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3. avis favorable de l'autorité militaire compétente

Arabe

3 - الموافقة الممنوحة من السلطة العسكرية المختصة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- bénéficier de l'avis favorable du contrôle médical.

Arabe

- الحصول على موافقة من هيئة الفحص الطبي.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce projet a reçu un avis favorable de la cour suprême.

Arabe

وحظي هذا المشروع بموافقة المحكمة العليا.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

option 6 : sur avis favorable ou défavorable de la cop/mop6.

Arabe

الخيار 6: قبول أو رفض مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول(6).

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le gouvernement aurait émis un avis favorable à cette requête en juin.

Arabe

وأفيد بأن الحكومة قد أعطت رأيا إيجابيا بهذا الخصوص في شهر حزيران/يونيه.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

en 2003, un avis favorable a été prononcé au sujet de 1 399 aides.

Arabe

وخلال عام 2003 تلقى 399 1 مشروعاً أحكاماً لصالحها.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les juges hors fonction ont souvent un avis favorable pour leur première plaidoirie.

Arabe

...القضاة المتقاعدين لهم الحق في تخفيف حكم القضية في أول جلسه لهم بعد التقاعد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

le projet n'a pas reçu l'avis favorable de l'assemblée législative.

Arabe

بيد أن المشروع لم يحظ بتأييد المجلس التشريعي.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils examinent la version définitive du mémorandum d'accord et donnent un avis favorable.

Arabe

13 - استعراض المشروع النهائي لمذكرة التفاهم وتقديم موافقة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jusqu'à présent, toutes les entités compétentes consultées ont donné un avis favorable.

Arabe

وقد وردت حتى اليوم موافقة كافة الجهات المختصة التي تم التشاور معها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3.8 avis favorable des missions sur les prestations du service des politiques en matière de ressources humaines

Arabe

3-8 ردود فعل إيجابية من بعثات حفظ السلام الميدانية بشأن الخدمات المقدمة من دائرة سياسات الموارد البشرية

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'avis favorable d'une seule des commissions suffirait pour que le candidat soit présélectionné;

Arabe

ويكفي رأي إيجابي من إحدى اللجنتين فقط لوضع المرشح على قائمة المرشحين النهائية؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a également dit que le bureau des affaires juridiques avait rendu un avis favorable à la délégation de pouvoirs.

Arabe

وأفاد كذلك بأن مكتب اﻷمم المتحدة للشؤون القانونية أعرب عن رأي مؤيﱢد للتفويض.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en outre, les poursuites ne peuvent être exercées qu'après avis favorable de l'attorney général.

Arabe

وإضافة إلى ذلك، قبل بدء أي محاكمة يجب الحصول على موافقة وزير العدل.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

actuellement, le projet bénéficie de l'avis favorable et unanime de la commission législative mentionnée ci-dessus.

Arabe

وأوصت اللجنة بالإجماع بإحالة مشروع القانون إلى الجلسة العامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en effet, dès juillet 1993, la commission a émis un avis favorable au sujet de la demande d'adhésion de chypre.

Arabe

فالواقع أن اللجنة قد أصدرت منذ عهد غير قريب، أي في تموز/يوليه ١٩٩٣، رأيا محابيا بشأن طلب العضوية المقدم من قبرص.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

d) avis favorable de la direction générale de la surveillance et de la sécurité privée pour les services placés sous son contrôle. paragraphe.

Arabe

(د) إفادة من مفوضية الحراسات والأمن الخاص تقر بسلامة الخدمات التي قامت بفحصها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,693,734,919 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK