Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
très tutoiement, convivialité.
و لكن نحن ننادى بعضنا بلا ألقاب هنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
notez la convivialité de l'interface.
لاحظا الواجهة الحسنة. إنّي فخور بذلك.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c) améliorer ses fonctionnalités et sa convivialité;
(ج) تعزيز وظيفته وسهولة استخدامه؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. renforcement de la convivialité et de la flexibilité
3- تعزيز سهولة الاستعمال والمرونة
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elle dépend avant tout de la convivialité du système.
ويتوقف رضا المستعمل أولا وقبل كل شيء على مدى سهولة استعمال أداة البحث عن الوثائق في نظام الوثائق الرسمية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b) renforcement de la fonctionnalité et de la convivialité;
(ب) تعزيز القدرة الوظيفية وسهولة الاستخدام؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) renforcer les fonctions et la convivialité du cc:inet;
(د) تعزيز عمل شبكة تبادل المعلومات وسهولة الاستعمال؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convivialité pathologique avec passivité inconditionnelle. j'adore cet endroit.
أن تتعامل بإسائة بدون الحاجة لإعطاء أسباب ،أحب هذا المكان.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c) renforcement des fonctions et de la convivialité du cc:inet;
(ج) تعزيز عمل شبكة تبادل المعلومات وسهولة الاستعمال؛
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- faculté de la convivialité, commençons par être heureux (vidéo)
- كلية التجمع، البداية في إطار من السعادة (شريط فيديو)
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) le rapport cernait en outre les besoins pour renforcer la convivialité,
(ج) حدد التقرير أيضا الاحتياجات المتعلقة بتعزيز سهولة الاستخدام:
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'habite à côté de miss convivialité, et je n'en savais rien.
أنا كنت أعيش بجانب الآنسة كونجينياليتي ولم حتى يعرفه. يا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'importance de la convivialité des systèmes d'information a été mise en relief.
وشدد على أهمية مراعاة احتياجات المستفيدين في نظم المعلومات.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ledit catalogue a été mis à jour sur iseek à des fins de convivialité, de transparence et de visibilité.
وتم تحديث فهرس خدمات تكنولوجيا المعلومات المنشور في موقع iseek بهدف تيسير استعماله وجعله أكثر شفافية وبروزا للعيان.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la gestion des services devrait se caractériser par une meilleure convivialité en ce qui concerne les demandes de services.
4 - وتحتاج إدارة الخدمات إلى تحسين خبرة المستعملين في تقديم طلبات الخدمة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1) certaines parties ont relevé des difficultés techniques ayant trait à la convivialité du portail du prais.
1- أشار بعض الأطراف إلى المشاكل التقنية المتعلقة بمسألة سهولة استخدام بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous félicitons de l'atmosphère de convivialité, de fraternité et de confiance réciproque qui a prévalu tout au long de nos travaux.
نرحب بمناخ الوئام والإخاء والثقة المتبادلة الذي ساد طوال المدة التي استغرقتها أعمالنا.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
92. en outre, l'interface du système pgi dans les bureaux extérieurs ou projets manque de convivialité et de clarté.
92- وفضلاً عن ذلك، فإن الصلة الرابطة بين المستعملين من الموظفين الذين يستخدمون نظام تخطيط الموارد المؤسسية في المكاتب والمشاريع الميدانية ليست سهلة الاستعمال أو واضحة بحد ذاتها بما فيه الكفاية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des rencontres sportives se déroulent depuis peu entre les éléments des forces armées nationales et ceux des forces nouvelles, dans un climat de fraternité et de convivialité.
وقد أقيمت مباريات رياضية مؤخرا بين القوات المسلحة الوطنية والقوات الجديدة في جو من الأخوة والروح الرياضية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
18. le ccqab se félicite des changements et des améliorations apportées à la présentation du document budgétaire de 2007, particulièrement pour renforcer la transparence et la convivialité de ce document.
18- وكانت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية قد رحبت بالتغييرات والتحسينات المدخلة على عرض وثيقة ميزانية عام 2007، ولا سيما فيما يتعلق بتعزيز الشفافية وتيسير هيكل الوثيقة للقارئ.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :