Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il accueille favorablement le médiateur conjoint nouvellement désigné, m. djibril bassolé, et attend avec intérêt de coopérer avec lui.
ونحن نرحب بالسيد جبريل باسوليه، المفاوض المشترك المعين حديثا، ونتطلع إلى التعاون معه.
il a fréquemment consulté le médiateur onu/union africaine, djibril bassolé, et ses collaborateurs et a étroitement coordonné ses efforts avec eux.
وقد نسّق جهوده بشكل وثيق وتشاور بشكل متكرر مع جبريل باسولي، الوسيط المشترك للأمم المتحدة والاتحاد الافريقي، ومع طاقمه.
la france espère toujours qu'abdulwahid el nour prendra part aux négociations de paix et apporte son soutien sans réserve à djibril yipènè bassolé, qui recherche une solution politique à la crise du darfour.
ولا تزال فرنسا تأمل في أن يشارك عبد الواحد النور في مفاوضات السلام، وتدعم دون شرط عمل جبريل يبيني باسولي لإيجاد حل سياسي للأزمة في دارفور.
le nouveau médiateur en chef conjoint pour les nations unies et l'union africaine pour le darfour, récemment nommé, djibril bassolé, est arrivé au soudan le 25 août.
48 - وصل كبير الوسطاء المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بشأن دارفور المعيَّن حديثا السيد جبريل باسولي إلى السودان في 25 آب/أغسطس.
en conclusion, je voudrais remercier sincèrement le médiateur en chef conjoint, djibril yipene bassole, et ses collaborateurs pour l'action remarquable menée et leur importante contribution au processus de paix au darfour.
84 - وختاماً، أود الإعراب عن خالص امتناني لكبير الوسطاء المشترك، السيد جبريل يبيني باسولي، ولفريقه لما قدماه من خدمات جليلة ومساهمة بارزة في عملية السلام في دارفور.
djibril abdul kareem, chef du mouvement national pour la réforme et le développement, a revendiqué l'attaque et menacé d'abattre tout hélicoptère des nations unies qui survolerait la région.
وأعلن جبريل عبد الكريم من الحركة الوطنية للإصلاح والتنمية مسؤوليته عن الهجوم وهدد بإسقاط أي طائرة هليكوبتر تابعة للأمم المتحدة تشاهد وهي تحلق فوق المنطقة.