Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
votre voix est doucereuse et menteuse.
إننى أعرف نوعك ، إن لديك صوت جميل و لكنه يقطر سماً و كذباً
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c'est vrai, mon attitude doucereuse rendrait tout le monde diabétique.
لَيسَ بأنّ موقفِي السكّريِ لا يَجْعلَ أي واحد مريض بالسكر فوراً.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ils te préserveront de la femme corrompue, de la langue doucereuse de l`étrangère.
لحفظك من المرأة الشريرة من ملق لسان الاجنبية.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les théories de développement qui servent ce système hégémonique et ne correspondent pas aux véritables besoins de l'humanité et des sociétés humaines se répètent et servent désormais, de manière doucereuse, à assimiler les économies, à étendre la domination hégémonique et à détruire l'environnement et la solidarité sociale des nations.
لقد أصبحت نظريات التنمية، التي تتماشى مع نظام الهيمنة وتتنافى مع الاحتياجات الحقيقية للبشر والمجتمعات البشرية، أدوات هزيلة مكررة لدمج الاقتصادات وتوسيع نطاق الهيمنة والسيطرة وتدمير البيئة والتضامن الاجتماعي للدول.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :