Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
la douleur ou le plaisir ?
الالم ام السرور
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
babs, dites-moi si vous ressentez une douleur ou de l'inconfort.
حسنا، (بابز)، أعلميني لو شعرتِ بأي ألم أو تضايق.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
b. degré de douleur ou de souffrance
ب - شدة الألم أو المعاناة
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors, avec douleur, ou sans douleur ?
إذن... بألم أو بدون ألم ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce n'est pas la douleur ou la solitude.
إنه ليس الألم ولا العزلة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
crains-tu la douleur ou ce qu'il y a au-delà ?
تخافين الألم... ... أوما وراه؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- au rectum, c'est vachement clair, ça.
واضح
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il n'a pas d'inconfort au niveau du bras.
لا يعاني من تخدير في يده
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- tu nous emmènes au rectum ou je t'encule!
خذنى الى الريكتم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
un peu d'inconfort au début peut épargner bien des souffrances.
بعض الأحيان عدم ارتياح قليل في البداية... يمكنه أن يوفر الكثير من الألم... طوال الحياة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
douleur ou non, je ne veux pas rater les fêtes avec mes enfants.
بوجود ألم أو بدونه فأنا لا أريد أن أنحرم من العطلات مع أطفالي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
des blessures et déchirures au vagin et au rectum indiquent une violente pénétration.
الجروح والتمزقات حول الفرج والمستقيم .تشير إلى إيلاج عنيف
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
la législation jordanienne ne couvre que partiellement l'aspect douleur ou souffrances mentales.
والتشريعات الأردنية لا تغطي إلا بشكل جزئي جانب الألم أو العذاب على الصعيد النفسي.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
44. seuls les actes qui causent une douleur ou des souffrances aiguës sont qualifiés de torture.
44- والأعمال التي تحدث ألماً أو عذاباً شديداً هي وحدها التي توصف بأنها تعذيب.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’auteur du comportement a occasionné la douleur ou les souffrances à des fins telles que :
٤ - تسبب الفاعل في إلحاق اﻷلم أو المعاناة بالضحية ﻷغراض من قبل:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors, si tu demandes, ça vaut pas le coup de ressentir douleur ou peur, deuil ou regret.
لذا، إذا كنت تسألني ليس هنالك فائدة بالشعور بالألم أو الخوف، الحزن أو الندم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je ferais une sigmoidoscopie rigide pour être sûre qu'il n'y ait pas de lésions au rectum.
سأقوم بعمل تنظير سيني للتأكد من عدم وجود آفات في المستقيم.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l'auteur a infligé à une ou plusieurs personnes une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales.
1 - أن يلحق مرتكب الجريمة ألما شديدا أو معاناة شديدة، سواء بدنيا أو نفسيا، بشخص أو أكثر.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1. l'accusé a infligé à une ou plusieurs personnes une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales.
1 - أن يكون المتهم قد ألحق ألما بدنيا أو معنويا شديدا أو معاناة شديدة لشخص واحد أو أكثر.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. l'accusé a infligé une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales, à une ou plusieurs personnes.
1 - أن يكون المتهم قد سبب ألما بدنيا أو معنويا شديدا أو معاناة شديدة لشخص واحد أو أكثر.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :