Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
frottis inflammatoire
مسحة عنق الرحم الالتهابية
Dernière mise à jour : 2023-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
frottis inflammatoire non specifique
مسحة التهابية
Dernière mise à jour : 2022-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nous estimons que cette déclaration est beaucoup trop généralisée, assez peu objective, plutôt inflammatoire et destinée à exercer des pressions sur le soudan.
ونحن نعتبر أن هذا القول ينطوي على تعميم مفرط، وليس مستندا حقيقة إلى الواقع، بل هو باﻷحرى قول إثاري للمشاعر، ومدفوع بفكرة ممارسة الضغط على السودان.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
des hommes politiques en vue font régulièrement des déclarations inflammatoires et menaçantes contre des groupes minoritaires.
بانتظام باصدار بيانات ملتهبة وحافلة بالتهديد ضد جماعات اﻻقليات.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on l'a testé pour des maladies inflammatoires et on a recherché toxines et poisons dans son sang.
قمنا بفحصه فازيلوجيا وبحثنا عن أي سموم أو مواد كيميائيه بداخل جسمه
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
elle est également bénéfique pour la santé et le développement du cerveau, peut soulager les affections inflammatoires et contribuer à réduire les risques de naissance prématurée.
ويمكن أن يفيد أيضاً صحة الدماغ والنمو ويخفف من حدة حالات الالتهابات، وقد يساعد على الحد من مخاطر الولادة المبتسرة().
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je prends toutefois note avec préoccupation de l'augmentation inacceptable des propos inflammatoires et provocateurs et des discours haineux, notamment dans les médias.
ومع ذلك، أشير بقلق إلى الزيادة غير المقبولة في استخدام لغة التحريض والاستفزاز وخطاب الكراهية، بما في ذلك في وسائط الإعلام.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
d'après les résultats de l'enquête, près de 90 % des femmes ont des problèmes gynécologiques, 49,3 % présentent des maladies inflammatoires et 7,2 % sont stériles.
فكما أظهرت نتائج دراسة استقصائية، فإن ما يقرب من 90 في المائة من السيدات يعانين من مشاكل خاصة بأمراض النساء، و 49.3 في المائة من الالتهابات التناسلية و 7.2 في المائة من العقم.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: