Vous avez cherché: ilse (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

ilse

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

et ilse...

Arabe

و ماذا عن (ايلسا) ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mme ilse adonis

Arabe

السيدة إيلزي أدونيس

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ilse est morte.

Arabe

لقد ماتت (ايلسا)

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ilse thalía reyes tadillo

Arabe

إيلسي ثاليا رييس تاديللو

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ilse a été retrouvée. et enterrée.

Arabe

بالمناسبة , فقد وُجدت (ايلسا) و جرى دفنها فعلاً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ilse, tu dois manger quelque chose.

Arabe

إليز، يجب أن تأكلى شيئاً أنت أيضاً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ilse souvient parfois des moindres détails.

Arabe

أحياناً يتذكر بعض الأشياء البسيطة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

jesaisquejerêve . mais ilse sent comme plus que cela.

Arabe

أعلم أنّي أحلم، لكنّ الأمر يبدو أكثر من مُجرد حلم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

non, il n'y a rien entre ilse et moi.

Arabe

لم يحدث أي شيء مطلقا بيني و بين(ايلسا)

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

devroe, ilse, driesen, dieter, saeys, frieda

Arabe

غودمونت، جوزفين وغويفارتس، كارين ومارينيسن، رودي

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ilse henar- hewitt juridische bijstand voor vrouwen;

Arabe

ilse henar- hewitt juridische bijstand voor vrouwen

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et ilse, comment dire, c'est un peu ma fiancée.

Arabe

نعم , كان السرطان أما (ايلسا) .. كيف يمكنني أن أقول ذلك ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l'auteur est représentée par un conseil, ilse van kuilenburg.

Arabe

وصاحبة البلاغ تمثلها محامية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ici hilde. ilse est morte. il faut la sortir d'ici.

Arabe

بيترا , انها أنا (هيلدا) (ايلسا) قد ماتت , و علينا أن نخرجها من هنا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

communication présentée par : n. (représentée par un conseil, ilse van kuilenburg)

Arabe

المقدم من: ن. (تمثلها المحامية إلسي فان كويلينبيرغ)

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1. les auteurs de la communication, datée du 5 octobre 2007, sont josef bergauer (né en 1928); brunhilde biehal (née en 1931); friedebert volk (né en 1935); gerald glasauer (né en 1969); ernst proksch (né en 1940); johann liebl (né en 1937); gerhard mucha (né en 1927); gerolf fritsche (né en 1940); ilse wiesner (née en 1920); otto höfner (né en 1930); walter frey (né en 1945); herwig dittrich (né en 1929); berthold theimer (né en 1930); rosa saller (née en 1927); franz penka (né en 1926); adolf linhard (né en 1941); herlinde lindner (née en 1928); aloisia leier (née en 1932); walter larisch (né en 1930); karl hausner (né en 1929); erich klimesch (né en 1927); walther staffa (né en 1917); rüdiger stöhr (né en 1941); walter titze (né en 1942); edmund liepold (né en 1927); rotraut wilsch-binsteiner (née en 1931); karl röttel (né en 1939); johann pöchmann (né en 1934); jutta ammer (née en 1940); erika titze (née en 1933); wolfgang kromer (né en 1936); roland kauler (né en 1928); johann beschta (né en 1933); kurt peschke (né en 1931); wenzel pöhnl (né en 1932); marianne scharf (née en 1930); herbert vonach (né en 1931); heinrich brditschka (né en 1930); elisabeth ruckenbauer (née en 1929); wenzel valta (né en 1936); ferdinand hausmann (né en 1923); peter bönisch (né en 1971); karl peter spörl (né en 1932); franz rudolf drachsler (né en 1924); elisabeth teicher (née en 1932); inge walleczek (née en 1942); günther karl johann hofmann (né en 1932).

Arabe

1- أصحاب هذا البلاغ المؤرخ 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 هم الأشخاص التالية أسماؤهم والبالغ عددهم 47 شخصاً: السيد جوزيف بيرغور (مولود في عام 1928)؛ السيدة بونهيلد بيهال (مولودة في عام 1931)؛ السيد فريدبيرت فولك (مولود في عام 1935)؛ السيد جيرارلد غلاسوير (مولود في عام 1969)؛ السيد إرنست بروكش (مولود في عام 1940)؛ السيد يوهان ليبل (مولود في عام 1937)؛ السيد جيرهارد موشا (مولود في عام 1927)؛ السيد جيرولف فريتسشي (مولود في عام 1940)؛ السيدة إلس فيسنر (مولودة في عام 1920)؛ السيد أوتو هفنر (مولود في عام 1930)؛ السيد فالتر فراي (مولود في عام 1945)؛ السيد هيرفيغ ديتريش (مولود في عام 1929)؛ السيد بيرتولد تيمر (مولود في عام 1930)؛ السيدة روزا سالّير (مولودة في عام 1927)؛ السيد فرانس بينكا (مولود في عام 1926)؛ السيد أدولف لينهارد (مولود في عام 1941)؛ السيدة هيرلاند لندنير (مولودة في عام 1928)؛ السيدة ألويسيا ليّر (مولودة في عام 1932)؛ السيد فالتر لاريش (مولود في عام 1930)؛ السيد كارل هاوسنر (مولود في عام 1929)؛ السيد إيريش كلينش (مولود في عام 1927)؛ السيد فالتر ستيفر (مولود في عام 1917)؛ السيد روديجير شتوهر (مولود في عام 1941)؛ السيد فالتر تيتزي (مولود في عام 1942)؛ السيد إدموند ليبولد (مولود في عام 1927)؛ السيدة روتروت فيلش - بنشتاينر (مولودة في عام 1931)؛ السيد كارل روتل (مولود في عام 1939)؛ السيد يوهان بوكمان (مولود في عام 1934)؛ السيدة جوتا أممر (مولودة في عام 1940)؛ السيدة إيريكا تيتزي (مولودة في عام 1933)؛ السيد وولفغانع كرومر (مولود في عام 1936)؛ السيد رولاند كولر (مولود في عام 1928)؛ السيد يوهان بيسشتا (مولود في عام 1933)؛ السيد كورت بيشكي (مولود في عام 1931)؛ السيد فنزل بوهنل (مولود في عام 1932)؛ السيدة ماريان شارف (مولودة في عام 1930)؛ السيد هيربيرت فونش (مولود في عام 1931)؛ السيد هينريش بيردتشكا (مولود في عام 1930)؛ السيدة إليزابيث روكنباور (مولودة في عام 1929)؛ السيد فانسل فيلت (مولود في عام 1936)؛ السيد فيرديناند هاوسمان (مولود في عام 1923)؛ السيد بيتر بونيش (مولود في عام 1971)؛ السيد كارل بيتر شبورل (مولود في عام 1932)؛ السيد فرانس رودولف دراشسلر (مولود في عام 1924)؛ السيدة إليزابيث تيشر (مولودة في عام 1932)؛ السيدة إنج فيلشزاك (مولودة في عام 1942)؛ السيد غونتر كارل يوهان هاوفمان (مولود في عام 1932)؛ وهم يدعون أنهم ضحايا انتهاك الجمهورية التشيكية المادة 26 والفقرتين 3(أ) و(ب) من المادة 2، من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية().

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,066,275 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK