Vous avez cherché: je voudrais savoir si c'est possible (Français - Arabe)

Français

Traduction

je voudrais savoir si c'est possible

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

je veux savoir si c'est possible.

Arabe

أنا أريد أن أعرف إن كان هناك إحتمال

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je voudrais savoir si c'est hallucinogène.

Arabe

تحققي من هذا إذا يستطيع أن يجعل شخصاً يهلوس أو لا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je voudrais savoir si c'est très moral.

Arabe

الشيء بأكمله يحتاج ل نظام تقييم, ألا تعتقد ذلك؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je voudrais lui parler, si c'est possible.

Arabe

أريد أن أتكلم معها أذا كان ذلك ممكناً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je voudrais rester anonyme, si c'est possible.

Arabe

نعم ، أود بأن أبقى مجهول الاسم إن لم تمانعي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- je voudrais savoir si...

Arabe

-كنت أتسائل إذا ...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

max, je voudrais savoir si c'est bien votre pointure.

Arabe

ماكس انا اريدك ان تجرب هذا المقاس

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je voudrais savoir.

Arabe

اريد ان اعرف

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je voudrais savoir ?

Arabe

هل ترغب بإخباري بذلك ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- je voudrais savoir...

Arabe

أُريدُ معْرِفة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- je voudrais savoir... - si elle est lesbienne ?

Arabe

-أنا فقط أردت أن أعرف ما إذا كانت ...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je voudrais savoir si cela est équitable et juste.

Arabe

وإني أتساءل عما إذا كان ذلك من العدل والإنصاف.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

oui ! je voudrais savoir, si c'était mon enfant.

Arabe

يجب أن يعرف، كان يجب أن أعرف لو كنت والدك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je voudrais savoir pourquoi.

Arabe

توجّب علي سؤاله, لماذا ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on loue à la semaine. je voudrais savoir si c'est dans vos moyens.

Arabe

نحن نؤجر بالإسبوع أريد أن أعرف إن كان يمكنك تحمل هذا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- je voudrais savoir comment.

Arabe

أنا لا أعرف كيف استخدم عقلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je voudrais savoir si vous... vous les voulez ?

Arabe

... كنتُ أريد أن أعرف إذا ما كنتي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je voudrais savoir si mon fils avait des problèmes.

Arabe

أود أن أعرف إذا كان ابني كانت لديها مشاكل.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je voudrais savoir si vous seriez là, à l'automne.

Arabe

اتسائل لو يمكننا رؤيتك بالخريف

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je voudrais savoir si elles sont si arrêtées que ça.

Arabe

وأنا أريد أن اكتشف عمق هذه المشاعر

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,651,325,323 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK