Vous avez cherché: l?espoir eternel (Français - Arabe)

Français

Traduction

l?espoir eternel

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

- y a-t-il de l"espoir?

Arabe

هل هناك أمل ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mais essayons et gardons l' espoir, hmm?

Arabe

لكن لنحاول أن نجعل هذا سراً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- l"espoir, tel une lumière dans les ténèbres.

Arabe

-ليس تنبيهاً ، بل أملاً الأمل الذى يجئ مثل الضوء فى منتصف الظلام

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ouais, c' est déjà fait. rendez-leur l' espoir.

Arabe

إعطهم أمل .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

redonnons-leur l' espoir, la fierté, le désir de se battre.

Arabe

نحن يَجِبُ أَنْ نَعطيهم أمل الكبرياء، رغبة أَنْ تُقاتل

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tant qu' il y a de l'amour, il y a de l' espoir.

Arabe

حيث أن هناك حب، هناك دائما وسيلة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

offrons-lui notre amitié dans l"espoir d"avoir un ennemi de moins.

Arabe

دعونا نقدم لها صداقتنا على أمل أن ينقص أعداؤنا واحداً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mlle cobden a l' espoir que moins de gens ne meurent ici que ce n'est actuellement le cas.

Arabe

الآنسة (كوبدِن) تأمل بأن عدد الناس الذين قد يموتون هنا سيقل مما هو عليه في الوقت الراهن

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et ils adoptèrent des divinités en dehors d' allah , dans l' espoir d' être secourus ...

Arabe

« واتخذوا من دون الله » أي غيره « آلهة » أصناما يعبدونها « لعلهم يُنصرون » يمنعون من عذاب الله تعالى بشفاعة آلهتهم بزعمهم .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l\'espoir ne consiste pas à niér l\'existance des difficultés, mais à savoir qu\'elle ne dureront pas toujours

Arabe

veuillez indiquer deux langues différentes

Dernière mise à jour : 2010-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par là, je te tends la main dans l"espoir que ce jour marque le début d"une plus grande amitié entre israël et saba.

Arabe

معهم ، إننى اقدم يدى على أمل أن يسجل هذا اليوم بداية توثيق الصداقة بين " إسرائيل " و " سبأ"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

c' est un jour inoubliable, qui rend l' espoir à la mère patrie, aux peuples d' union soviétique et à tous les peuples ...

Arabe

يوم لا ينسي الامل لوطننا لشعب الإتحاد السوفيتي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

laisse -les manger , jouir ( un temps ) , et être distraits par l' espoir ; car bientôt ils sauront !

Arabe

« ذرهم » اترك الكفار يا محمد « يأكلوا ويتمتعوا » بدنياهم « ويلههم » يشغلهم « الأمل » بطول العمر وغيره عن الإيمان « فسوف يعلمون » عاقبة أمرهم وهذا قبل الأمر بالقتال .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle exprime l=espoir que l=esprit et le texte de la convention relative aux droits de l=enfant influenceront progressivement la politique, le droit et la pratique anglais dans le domaine de l=éducation.

Arabe

وتعرب المقررة الخاصة عن أملها في أن تؤثر اتفاقية حقوق الطفل، روحا ونصا، تأثيرا تدريجيا في السياسة والقوانين والممارسة الإنكليزية في مجال التعليم.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,951,806,418 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK