Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
liberté, égalité, fraternité.
الحرية المساواة الإخوة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"liberté, Égalité, fraternité" ...
" حرية ، مساواة ، أخوة "
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"liberté, Égalité, fraternité", par marcus brutus.
" حرية ، مساواة ، أخوة " بقلم (ماركوس بروتوس)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
liberté, Égalité, fraternité. - l'eau, le gaz, l'électricité.
أنت لا تبالي بالقوانين، أليس كذلك، أيها المتحاذق؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
liberté, égalité, droits de l'homme.
الحرية، المسـاواة، حقوق الإنسان.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
liberté, Égalité, fraternité, d'abord pour les plus vulnérables et donc d'abord pour nos enfants.
إن الحرية والمساواة والإخاء يجب أن تكون، في المقام الأول، لأضعف فئة: ألا وهي أطفالنا.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
des millions de personnes verront que liberté, égalité et progrès matériel sont possibles même au coeur du moyen-orient.
وسيرى الملايين أن الحرية والمساواة والتقدم المادي ممكن في قلب الشرق الأوسط.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la quête de valeurs universelles, mais souvent contradictoires de modernité (liberté, égalité, rationalité, efficience et solidarité), va se poursuivre.
وسيتواصل البحث عن قيم الحداثة العالمية، ولكن المتعارضة في كثير من الأحيان، (الحرية، المساواة، العقلانية، الكفاءة والتضامن).
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2000 liberté, égalité, solidarité: actualité en droit du travail, dans mélanges mohamed charfi, édition cpu, tunis (à paraître);
2000 الحرية، المساواة، التضامن: الجديد في قانون العمل، مساهمة في المصنَّف المشترك المهدي للأستاذ محمد الشرفي، مركز النشر الجامعي، تونس (سيصدر قريباً)
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2000 liberté, égalité, solidarité : actualité en droit du travail, dans mélanges mohamed charfi, édition cpu, tunis (à paraître).
2000 الحرية، المساواة، التضامن: الجديد في قانون العمل، مساهمة في المصنَّف المشترك المهدي للأستاذ محمد الشرفي، مركز النشر الجامعي، تونس (بصدد النشر).
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ayons le courage de réaffirmer les valeurs fondamentales qui régissent nos relations internationales dans notre monde interdépendant : liberté, égalité, solidarité, tolérance, respect de la nature et partage des responsabilités.
وعلينا أن نؤكد بشجاعة القيم الأساسية التي تقود العلاقات الدولية في عالمنا المتعاضد، وهي الحرية والمساواة والتضامن والتسامح واحترام الطبيعة والمسؤولية المشتركة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tous nos travaux à l'onu sont fondés sur les valeurs communes que nous avons réaffirmées dans la déclaration du millénaire, à savoir liberté, égalité, solidarité, tolérance, respect de la nature et partage des responsabilités.
وكل ما نفعله في الأمم المتحدة يقوم على أساس فرضية القيم المشتركة التي تأكدت من جديد في إعلان الألفية، وهي على وجه التحديد، الحرية والمساواة والتضامن والتسامح واحترام الطبيعة والمسؤولية المشتركة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les valeurs fondamentales jugées essentielles aux relations internationales au xxie siècle sont les suivantes` : liberté, égalité, solidarité, tolérance, respect de la nature et partage des responsabilités entre toutes les nations du monde.
والقيم الأساسية التي تعتبر ضرورية للعلاقات الدولية في القرن الحادي والعشرين هي الحرية، والمساواة، والتضامن، والتسامح، واحترام الطبيعة، والمسؤولية المشتركة بين دول العالم.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1989 les principes du droit du travail à l'épreuve du discours identitaire : le cas des pays du maghreb, dans "liberté, égalité, fraternité : actualité en droit social ", publication du comptrasec, université montesquieu, bordeaux iv.
1989 مبادئ قانون العمل وخطاب الهوية: الوضع في بلدان اتحاد المغرب العربي، محاضرة قدمت في ندوة "الحرية والمساواة والأخوّة: الجديد في القانوني الاجتماعي "، منشورات كومتراسيك، جامعة مونتيسكيو، بوردو 4.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il a été souligné que ces recommandations exigeaient une action concertée à tous les niveaux, de manière à faciliter à travers le monde le développement dynamique de politiques et de procédures pénales axées sur la justice sociale, le respect de la dignité humaine, la liberté, l’égalité et la sécurité.
وشدد اﻻجتماع على أن التوصيات تقتضي عمﻻ متضافرا على جميع المستويات تسهيﻻ للترويج العالمي النشط لسياسات واجراءات العدالة الجنائية الرامية الى تحقيق العدالة اﻻجتماعية واحترام كرامة البشر وحريتهم وتساويهم وأمنهم .
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
31. l'article 18 de la constitution dispose que >.
31- كما تقضي المادة 18 من ذات الدستور بأن "يقوم المجتمع القطري على دعامات العدل، والإحسان، والحرية، والمساواة، ومكارم الأخلاق ".
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent