Vous avez cherché: prévaloir (Français - Arabe)

Français

Traduction

prévaloir

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

le consensus doit prévaloir.

Arabe

فلا بد لتوافق الآراء أن يسود.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

un large consensus doit prévaloir.

Arabe

بل ينبغي أن يسود توافق آراء واسع.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'intérêt général doit prévaloir.

Arabe

ويجب أن تكون المصلحة العامة هي التي تسود.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pourquoi s'en prévaloir maintenant ?

Arabe

لماذا يقول هذا الآن؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les fonctionnaires ne peuvent se prévaloir:

Arabe

يجوز للموظفين الانتفاع بالآتي:

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l'impunité ne doit jamais prévaloir.

Arabe

ولا ينبغي أبدا السماح بأن يسود الإفلات من العقاب.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

faisons prévaloir la justice en tout lieu.

Arabe

نريد أن يسود العدل في كل مكان.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'un ou l'autre doit prévaloir.

Arabe

أحدهم يجب أن يسود.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

la moins élevée des deux devant prévaloir.

Arabe

أيهما أقل.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

mille théories différentes les savants font prévaloir

Arabe

♪ حوالي ألاف نظريات مختلفة ♪ ♪ جميع العلماء عرضو ماعندهم ♪

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l'impunité continue de prévaloir au darfour.

Arabe

17 - ولا يزال الإفلات من العقاب مستمرا في دارفور.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la formule du travail routinier ne doit pas prévaloir.

Arabe

ولا ينبغي أن تسود صيغة العمل الاعتيادي.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

de plus, la paix ne saurait prévaloir sans la justice.

Arabe

وإن السلام لا يقوم إلا مع العدل.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles ne peuvent se prévaloir d'aucune immunité.

Arabe

وﻻ يمكنهم أن يحتموا وراء أي درع من دروع الحصانة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

chacun peut se prévaloir facilement de ce moyen de recours.

Arabe

وهذا اﻻنتصاف متاح بسهولة ويمكن اللجوء اليه بسرعة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on ne doit jamais permettre à l'impunité de prévaloir.

Arabe

فلا يجب السماح قط بسيادة الإفلات من العقاب.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la préservation de la vie doit prévaloir contre une cupidité déraisonnée.

Arabe

وحفظ الحياة يجب أن يسود على الجشع الأعمى.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

autrement dit, les conditions actuelles devraient prévaloir à tout jamais.

Arabe

وهذا يعني بعبارة أخرى أنه ينبغي الحفاظ على الظروف القائمة اليوم إلى الأبد.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

la tolérance doit prévaloir sur le manque de compréhension entre les cultures.

Arabe

فالتسامح يجب أن يسود انعدام التفاهم بين الثقافات.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

article 61. privation du droit de se prévaloir de la limitation de responsabilité

Arabe

المادة 61 - فقدان الانتفاع بالحد من المسؤولية

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,688,000,081 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK