Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
proactive.
أتخذت تدابير وقائيه.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
approche proactive
نهج يتسم بروح المبادرة
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
adopter une stratégie de communication proactive
اتباع استراتيجية اتصال إيجابيية
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gestion proactive des risques de la dépense
إدارة استباقية للأخطار والإنفاق
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e. recommandation : la gestion proactive de la
هاء - التوصية بمراقبة فعالة لﻷهداف من جانب اﻹدارة
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
application d'une politique de communication proactive
تنفيذ سياسات استباقية في مجال الاتصالات
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) appliquera une politique de communication proactive;
(ج) تنفيذ سياسة للاتصالات تقوم على روح المبادرة؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ton problème avec le mien est que tu dois être proactive.
لا، فكرتي أفضل.المشكلةَ أنه يجب أَن تَكُونَي مسيطرة على الحدث أكثر.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fluctuation détectée dans la configuration proactive de l'ennemi.
إعادة بناء حائط الدفاع الخارجي للمستوى الأول.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
8) recherche proactive et numéros de téléphone d'urgence;
'8` إجراء البحوث الاستباقية واستحداث أرقام هواتف للحالات العاجلة
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.
إلا أن هذا النهج الاستباقي ينبغي أن يكمّل باليقظة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: information proactive de ses membres sur les dangers des immatriculations illégales;
:: اتخاذ زمام المبادرة بإطلاع أعضائها على أخطار عمليات التسجيل غير القانونية؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela exigera une planification proactive et des ressources suffisantes pour prévenir efficacement la criminalité.
وهذا سوف يتطلَّب تخطيطا استباقيًّا وتخصيص موارد كافية لمنع الجريمة منعا فعَّالاً.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
améliorer l'exécution de nos mandats nécessite aussi une gestion proactive du risque.
٩١ - ويتطلب تحسين تنفيذ الولايات أيضا وجود إدارة استباقية للمخاطر.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on devrait remédier à cette situation en adoptant une stratégie proactive de recrutement à moyen terme.
وهذا الوضع ينبغي تداركه عبر إستراتيجية تعيين استباقية متوسطة الأجل.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
certaines missions ont également invoqué des légalismes qui les empêcheraient d'agir de façon plus proactive.
٤٤ - وساقت بعض البعثات أيضا حججا تستند إلى حرفية القانون لتفسير عدم قدرتها على أداء مهامها بطريقة أكثر استباقية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ces dernières années, celle-ci a néanmoins souhaité intervenir de manière plus proactive dans la région.
إلا أن اللجنة سعت في السنوات الأخيرة إلى أن تضطلع بدور أكثر سبقا وقوة في المنطقة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afin de promouvoir l'interactivité de la table ronde, le président dirigera les débats de manière proactive.
8 - وسعيا إلى تشجيع تبادل الرأي خلال اجتماع المائدة المستديرة، سيتولى رئيس اللجنة تسيير المناقشات بشكل استباقي.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
m. vunibobo (fidji) déclare que le comité doit réaliser son mandat de façon proactive et urgente.
26 - السيد فونيبوبو (فيجي): قال إن على اللجنة أن تضطلع بولايتها على نحو استباقي وعلى وجه الاستعجال.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
r) concevoir, proposer et appliquer, avec l'approbation du comité plénier, une politique de communication proactive.
(ص) العمل، بموافقة الهيئة العامة، على تصميم سياسة تقوم على المبادرة في مجال الاتصالات واقتراحها وتنفيذها.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :