Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
que les dieux les protègent.
فلتحميهم الآلهات
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
que dieu les aide !
ربي ساعدهم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
que dieu les protège.
فليساعدهم الله
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
merde, que dieu les...
تباًَ!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- que dieu les nourrisse.
-لله كى يطعمهم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- oui. que dieu les aide.
-هذا صحيح، كانت السماء في عونهم .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
que dieu les bénisse tous.
وليبارك الله لنا جميعا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
que dieu les accompagne! - oui.
ندعو الله ان يعتني بهم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ouh, ouh ! que dieu les bénisse !
انه اغنى بشكل رائع
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dieu les bénisse.
ليباركها الرب
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ils disent que dieu les a abandonnés.
يقولون بأن الله تخلى عنهم ... هجرهم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
elles les couvent et les protègent !
يهتمون لأجلهم ويحمونهم
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pour que dieu les liquide et pas les... moi.
انت تعلم, لكي يأتي الرب ويقتلهم بدلاً مني
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dieu merci, parfaites. que dieu les protège.
إنهن كاملات ليحفظهن الله
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
que dieu les bénisse ainsi que leurs familles.
فليباركهم الله...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
parce que dieu les a créés pour nous faire peur.
هذا لان الله وضعهم لنا هنا حتى نخاف
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aussi américain que dieu, les armes et le bourbon...
أمريكي كإله, و كالأسلحة و كخمر البربون
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oui, ils ont de l'espoir, que dieu les bénisse.
نعم, وإنّهم متشوّقون للذهاب أيضـــاً, فلــــيباركهم الـــرب.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ils croient que dieu les a choisis pour punir les pécheurs.
أنهم يعتقدون أن الله قد اختار لهم لمعاقبة المذنبين .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pendant que les paysans de ces comtés se rattachent à l'espoir qu'un dieu aimant les protègent.
"بينما يتشبث فُلاح هذه المقاطعات بأمل كبير بأن رباً رحيماً يرعاهم."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent