Vous avez cherché: services google play ne cesse de s'arrêter (Français - Arabe)

Français

Traduction

services google play ne cesse de s'arrêter

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

Ça ne cesse de s'empirer.

Arabe

هذا الأمر يزداد سوءاً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

l'aspiration ne cesse de s'engorger.

Arabe

أداة الامتصاص تظل تمتلئ.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et la liste ne cesse de s'allonger.

Arabe

-وها هنا القائمة لا تنفك تزيد .

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

...une liste qui ne cesse de s'allonger.

Arabe

بوجود قائمه تصبح متجاهله

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ma check-list ne cesse de s'allonger.

Arabe

قائمه الأشياء هذة تنمو يومًا بعد يوم.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

- l'hôtesse ne cesse de...

Arabe

.فقت ان المضيفة ت...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- il ne cesse de bouger.

Arabe

- إنها تواصل الحركة -

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

sophia ne cesse de demander :

Arabe

صوفيا) لا تنفك تسأل)

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et ne cesse de parler de vous.

Arabe

ولا تتوقف بالحديث عنك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car ce cuistot ne cesse de pleurer

Arabe

لأنني طاه يعجز عن التوقّف عن البكاء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce programme ne cesse de se développer.

Arabe

وما زال هذا البرنامج آخذا في اﻻتساع منذ بدئه.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

38. la cybercriminalité ne cesse de changer.

Arabe

38- إنّ الجريمة الحاسوبية تتغر باطِّراد.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

56. services d'information et de bibliothèque: le réseau local du secrétariat ne cesse de se développer et de gagner en complexité.

Arabe

56- الخدمات الإعلامية والمكتبية: تزداد شبكة الأمانة المحلية حجماً وتعقيداً باستمرار.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce système, qui ne cesse de se développer, porte actuellement sur 17 000 types de biens et de services.

Arabe

ويشمل نظام اﻷمم المتحدة المشترك للترميز حاليا ما يزيد على ٠٠٠ ١٧ نوع من السلع والخدمات وجار توسيعه بصورة مستمرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

3. se félicite du développement sensible des activités en 2005, qui montre qu'on ne cesse de demander les services du bureau;

Arabe

3 - يرحب بارتفاع مستوى اكتساب الأعمال في عام 2005، الأمر الذي يدل على استمرار الطلب على خدمات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette situation ne cesse de retarder la prestation des services que doit fournir l'office et empêche le développement normal de ceux-ci.

Arabe

ولا يزال هذا الوضع يتسبب في تراكم تأخير الخدمات التي يُطلب من هذه المكاتب تقديمها ويحول دون نمو هذه الخدمات بشكل طبيعي ودون توسّعها.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

avec les craintes du public ravivées depuis ce terrible vendredi et la guerre contre le terrorisme ne semblant pas prête de s'arrêter, l'inquiétude ne cesse de croître.

Arabe

القلق العام أصبح مُلتهب بأحداث الجمعة الدامية الحرب على الارهاب تستمر لسنة أخرى, لا توجد نهاية قريبة القلق فقط يواصل النمو

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,643,127,017 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK