Vous avez cherché: sophisme (Français - Arabe)

Français

Traduction

sophisme

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

sophisme

Arabe

مغالطة

Dernière mise à jour : 2014-04-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

- sophisme.

Arabe

- سوفروسين

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

et cessez ce sophisme.

Arabe

كفى لهذا الهراء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

Ça s'appelle un sophisme.

Arabe

هذا ما نسميه خطأ بالقياس

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

quel sophisme ! c'est indigne de toi.

Arabe

هذا شيء سفسطائي، غير جدير بك،

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

vous ne pouvez pas participer à ce sophisme.

Arabe

لا يمكن أن ترتبطي بهذه السفسطائية

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

c'est là un sophisme de la double faute, pas une justification.

Arabe

وهذه الطريقة السلبية لوضع أسس المقارنة لا تعتبر مبررا.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il s'agit là d'un pur sophisme qui ne peut jamais être justifié.

Arabe

وهذه مجرد سفسطة لا مبرر لها على الإطلاق.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je vois, nous engageons-nous dans un certain sophisme extra-muros ici ?

Arabe

هل سنتحدث عن سفسطائية عديمة الجدوى هنا؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

il s'agit là d'un sophisme éhonté consistant à faire passer des vessies pour des lanternes.

Arabe

وهذه مغالطة صَفِقَة، تقلب الأسود أبيض والأبيض أسود.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

c'est là un pur sophisme et un moyen habile d'assimiler l'assaillant à la victime.

Arabe

هذه مجرد مغالطة؛ وهي محاولة ماكرة للمساواة بين المعتدي والضحية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je déteste et méprise le travail qu'on me demande de faire dans ce département, dont le but semble être de transformer les statistiques en sophisme.

Arabe

أبغض وأحتقر العمل الذي يسأل , للقيام في القسم الذي يبدو غرضه أن يكون لتحويل الأحصائيات إلى مغالطات

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

À cet égard, elle a insisté sur la nécessité de se pencher sur le problème de l'emploi des jeunes et de s'attaquer au sophisme d'une masse fixe de travail.

Arabe

وفي هذا الصدد، أكدت على ضرورة معالجة "عمالة الشباب والتصدي لمغالطة 'محدودية فرص العمل` ".

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

3. les États-unis et leurs partisans ne devraient pas oser donner libre cours à ces sophismes malavisés en persistant à critiquer la république populaire démocratique de corée au sujet des questions nucléaires en prétextant les exercices de tir de roquettes.

Arabe

وينبغي للولايات المتحدة وأذنابها أن لا تطلق العنان لسفسطتها الرعناء بالإصرار على الجدل مع جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في قضيتها النووية واستغلال تداريب إطلاق الصواريخ فرصة مناسبة لذلك.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,690,470,504 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK