Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a) photocopie légalisée de la patente;
(أ) صورة موثقة من ترخيص العمل التجاري
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de la
المقدم من
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de la.
من هنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- de la...
-أجل
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de la citoyenneté
المواطنة
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de la communication)
:: الخلفية العرقية، الانتماء الديني، الفئة الاجتماعية (حسب المعلومات المتاحة)
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- de la police.
- الشرطة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- de la justice;
- العدل
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la patente pour le commerce de produits agricoles a quadruplé.
وارتفع عدد تراخيص التجارة بالمنتجات الزراعية أربعة أضعاف ما كان عليه.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il a fourni les statuts de l'entreprise qu'il détenait en qualité de titulaire de la patente.
وقدم وثائق تسجيل المشروع التي كانت في حوزته بصفته صاحب ترخيص المشروع.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au vu de ce document, le titulaire de la patente a retiré ses allégations quant à la qualité de propriétaire du requérant non koweïtien.
وما أن تلقى حامل الرخصة هذا المستند حتى سحب ادعاءاته التي تطعن في ملكية المواطن غير الكويتي للعمل التجاري.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
41. celuici affirme qu'il était le seul propriétaire de l'entreprise et utilisait la patente du requérant koweïtien.
41- ويؤكد صاحب المطالبة غير الكويتي أنه المالك الوحيد للمشروع وأنه استعمل الترخيص التجاري لصاحب المطالبة الكويتي.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
54. le requérant non koweïtien affirme qu'il possédait la totalité de l'entreprise et que le requérant koweïtien lui en louait la patente.
54- ويؤكد صاحب المطالبة غير الكويتي أنه كان يملك 100 في المائة من المشروع وأنه استأجر الترخيص التجاري من صاحب المطالبة الكويتي.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en fait, les éléments disponibles donnent à penser que le titulaire koweïtien de la patente était bien propriétaire de l'entreprise si celleci existait au 2 août 1990.
والواقع أن الأدلة توحي للفريق بأن صاحب الرخصة الكويتي كان صاحب المشروع، لو صح وجوده، في 2 آب/أغسطس 1990.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dans beaucoup de cas, le koweïtien louait la patente au nonkoweïtien avec contrepartie financière et n'avait donc plus d'intérêt dans l'entreprise.
وقد حدث في حالات كثيرة أن المطالب الكويتي أجَّر الرخصة لقاء رسم تقاضاه من المطالب غير الكويتي ولم يعد لـه أي شأن بهذا المشروع.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conformément au droit koweïtien, la patente était enregistrée au nom d'un ressortissant koweïtien (le >).
ووفقاً للقانون الكويتي، يسجِّل ترخيص فتح المحل باسم مواطن كويتي ( "صاحب الترخيص ").
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- quittances des contributions à la sécurité sociale et à l'institut national de formation et d'éducation et quittance de la patente industrielle et commerciale;
استمارات التسجيل في: الضمان الاجتماعي الإجباري، والمعهد الوطني للتأهيل التعليمي، ودفع الضريبة المهنية الصناعية والتجارية،
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conformément au droit koweïtien, la patente d'exploitation commerciale de l'entreprise avait été émise au nom de la requérante koweïtienne.
وكانت رخصة المشروع التجاري قد سُجلت, وفقاً للقانون الكويتي, باسم المطالبة الكويتية.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
87. dans sa réclamation de la catégorie >, le requérant koweïtien a revendiqué la propriété exclusive de l'entreprise et a produit une copie de la patente correspondante établie à son nom.
87- وفي المطالبة من الفئة "جيم "، أكد صاحب المطالبة الكويتي أنه المالك الوحيد للمحل وقدم نسخة من رخصة المحل باسمه.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
le requérant palestinien n'a pas demandé à être indemnisé pour la perte de la presse à imprimer ni des autres actifs fixes de l'entreprise, car il a reconnu que le titulaire koweïtien de la patente en était propriétaire.
ولم يطالب صاحب المطالبة الفلسطيني بتعويض عن المطبعة والأصول الثابتة الأخرى للمشروع التجاري لاعترافه بأن صاحب الرخصة الكويتي كان مالك هذه الأصول.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :