Vous avez cherché: tinrent (Français - Arabe)

Français

Traduction

tinrent

Traduction

Arabe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

certaines nations tinrent moins longtemps.

Arabe

كما فعلت روما

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mes parents tinrent parole et ne posèrent aucune question.

Arabe

اهلي حافظوا على وعدهم , ولم يسالوا عن شئ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et c'est tout à ton honneur que pendant dix ans elles tinrent.

Arabe

ولأجل سمعتك على مر العقود

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ils tinrent ces discours pour des rêveries, et ils ne crurent pas ces femmes.

Arabe

فتراءى كلامهنّ لهم كالهذيان ولم يصدقوهنّ.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

là-dessus , ils se mirent à disputer entre eux de leur affaire et tinrent secrètes leurs discussions .

Arabe

« فتنازعوا أمرهم بينهم » في موسى وأخيه « وأسرُّوا النجوى » أي الكلام بينهم فيهما .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dès que le matin fut venu, tous les principaux sacrificateurs et les anciens du peuple tinrent conseil contre jésus, pour le faire mourir.

Arabe

ولما كان الصباح تشاور جميع رؤساء الكهنة وشيوخ الشعب على يسوع حتى يقتلوه.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en novembre 1996 se tinrent des élections législatives auxquelles l'opposition refusa de participer, engageant ainsi une nouvelle période de troubles politiques.

Arabe

وفي تشرين الثاني/نوفمبر 1996، جرت انتخابات تشريعية رفضت المعارضة المشاركة فيها، وبدأت بذلك فترة جديدة من الاضطرابات السياسية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"attirèrent l'œil de son sauveur, "et pendant quelques moments, ils se tinrent silencieux..."

Arabe

جَذبَ عيونَ مسلّمِها ولبِضْعة لحظاتِ وَقفوا بصمت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

cependant, tous les moabites ayant appris que les rois montaient pour les attaquer, on convoqua tous ceux en âge de porter les armes et même au-dessus, et ils se tinrent sur la frontière.

Arabe

ولما سمع كل الموآبيين ان الملوك قد صعدوا لمحاربتهم جمعوا كل متقلدي السلاح فما فوق ووقفوا على التخم.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils prirent chacun leur brasier, y mirent du feu et y posèrent du parfum, et ils se tinrent à l`entrée de la tente d`assignation, avec moïse et aaron.

Arabe

فاخذوا كل واحد مجمرته وجعلوا فيها نارا ووضعوا عليها بخورا ووقفوا لدى باب خيمة الاجتماع مع موسى وهرون.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lorsqu'après la défaite du japon impérialiste, les ministres des affaires étrangères soviétique, américain et britannique tinrent en décembre 1945 une conférence à moscou, ils décidèrent d'oeuvrer à la mise en place d'un "gouvernement coréen démocratique " et pour cela de "créer une commission mixte composée des représentants du commandement américain en corée du sud et du commandement soviétique en corée du nord ".

Arabe

وحدث بعد ذلك أن مؤتمر موسكو لوزراء خارجية اﻻتحاد السوفياتي والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الذي عقد في كانون اﻷول/ديسمبر ٥٤٩١ بعد هزيمة اﻻمبرياليين اليابانيين، اتخذ قرارا بأن تُنشأ "حكومة ديمقراطية كورية "، وأن تنشأ للمساعدة في تشكليها "لجنة مشتركة تتألف من ممثلي قيادة الوﻻيات المتحدة في كوريا الجنوبية وممثلي القيادة السوفياتية في كوريا الشمالية ".

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,632,794,170 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK