Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vous nous devez ça.
اعني انت مدينة لنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vous ne nous devez rien.
ألاّ تتحلى بذرة وفاء ؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vous nous devez 1 50 $.
أنت مدين بـ150 دولار.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
argent que vous nous devez...
المال الذي تدينين لنا به
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- vous nous devez des excuses.
عليك الاعتذار لنا.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vous nous...
هليمكنكفقط...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vous nous devez une explication, 007.
-اعتقد بانك تديننا بتفسبر 007
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vous nous devez de l'argent !
أنت مدين لنا بالمال!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- l'argent que vous nous devez.
-المال الذي تدين لنا به .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vous nous devez aussi les semences.
وبالنسبة للبذور ايضا أنت لم تدفع لهم.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- payez. vous nous devez du dinero.
ـ لا يا سيد لا أفهم ـ أعطيني المال
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- quoi ? - vous nous devez 2 997,33 $.
-إذاً، أنت مديناً لنا بـ 2,977 دولار و 33 سنتاً .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mais vous nous devez encore l'argent.
لكنك مازلت تدين لنا بالمال
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je suis désolé. vous nous devez 51 000 $.
, والأن , أنا أسف لكننا ندينك بـ 51.000 دولار
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous devez sortir d'ici.
ذلك الشيء سيعود
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
vous nous manquez.
تمنيت أن تكون معنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vous nous entendez?
هَلّ بالإمكان أَنْ تَسْمعُنا؟ مرحباً؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce qui fait que vous nous devez de l'argent.
تدين لنا... بالنقود
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
donnez-nous une chance. vous nous devez bien ça.
يجب أن تعطينا فرصة أنتتدينينلنابهذاعلىالأقل .
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- mais vous nous devez une faveur - oui dites-moi
لكن يجـب أن تقومــوا لنــا بخدمــة نعــم أخبرينــي
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :