Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je t aime
je t aime
Dernière mise à jour : 2023-08-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
va donc, je serai avec ta bouche, et je t`enseignerai ce que tu auras à dire.
Արդ, գնա՛, ես կը բացեմ քո բերանը, քեզ կը սովորեցնեմ, որ ասես այն, ինչ պէտք է ասել»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne t`étonne pas que je t`aie dit: il faut que vous naissiez de nouveau.
Դու մի՛ զարմացիր, որ քեզ ասացի՝ պէտք է ձեզ վերստին ծնուել.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et il lui dit: voici, je t`accorde encore cette grâce, et je ne détruirai pas la ville dont tu parles.
Տէրն ասաց նրան. «Ահա ես շնորհ եմ անում քեզ ու քո այդ ասածին անսալով՝ չեմ կործանի այն քաղաքը, որի մասին ասացիր:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je t`ai glorifié sur la terre, j`ai achevé l`oeuvre que tu m`as donnée à faire.
Ես քեզ փառաւորեցի երկրի վրայ. լրացրի այն գործը, որն ինձ տուիր, որ անեմ.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je t`établis sur ma maison, et tout mon peuple obéira à tes ordres. le trône seul m`élèvera au-dessus de toi.
Դո՛ւ եղիր իմ տան վերակացուն, եւ քո հրամանին թող ենթարկուի իմ ամբողջ ժողովուրդը: Իմ գահո՛վ միայն ես քեզնից բարձր կը լինեմ»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
va donc, conduis le peuple où je t`ai dit. voici, mon ange marchera devant toi, mais au jour de ma vengeance, je les punirai de leur péché.
Բայց հիմա գնա՛, իջի՛ր եւ այդ ժողովրդին առաջնորդի՛ր այն վայրը, որի մասին ասել եմ քեզ: Իմ հրեշտակը կը գնայ քո առաջից: Այն օրը, սակայն, երբ պիտի այցելեմ ձեզ, նրանց մեղքերը իրենց վրայ պիտի դնեմ»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maintenant, va, je t`enverrai auprès de pharaon, et tu feras sortir d`Égypte mon peuple, les enfants d`israël.
Արդ, արի՛ քեզ ուղարկեմ եգիպտացիների արքայ փարաւոնի մօտ, որ իմ ժողովրդին՝ իսրայէլացիներին հանես Եգիպտացիների երկրից»:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a l`égard d`ismaël, je t`ai exaucé. voici, je le bénirai, je le rendrai fécond, et je le multiplierai à l`infini; il engendrera douze princes, et je ferai de lui une grande nation.
Ինչ վերաբերում է Իսմայէլին, ապա ընդառաջում եմ քեզ: Նրան կ՚օրհնեմ, նրան կ՚աճեցնեմ եւ անչափ կը բազմացնեմ նրա սերունդները: Նա տասներկու ազգ է սերելու, եւ նրան մեծ ազգի նախահայր եմ դարձնելու,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :