Vous avez cherché: viens (Français - Basque)

Traduction

Basque

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Basque

Infos

Français

viens

Basque

viens

Dernière mise à jour : 2013-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

viens là et dis bonjour

Basque

sartu eta esan kaixo

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

viens au plus tôt vers moi;

Basque

diligentadi enegana ethortera sarri.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

va, lui dit jésus, appelle ton mari, et viens ici.

Basque

diotsa iesusec, habil dei eçan eure senharra, eta athor huna.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

je viens bientôt. retiens ce que tu as, afin que personne ne prenne ta couronne.

Basque

huná, baniatorquec sarri: educac duána, nehorc har ezteçançát hire coroá.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

un autre dit: je viens de me marier, et c`est pourquoi je ne puis aller.

Basque

eta berceac erran ceçan, emazte hartu diat, eta halacotz ecin niathorrec.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

moi, je le connais; car je viens de lui, et c`est lui qui m`a envoyé.

Basque

baina nic eçagutzen dut hura, ceren harenganic bainaiz, eta harc igorri bainau.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

quand il ouvrit le quatrième sceau, j`entendis la voix du quatrième être vivant qui disait: viens.

Basque

eta irequi vkan çuenean laurgarren cigulua, ençun neçan laurgarren animalaren voza, cioela, athor eta ikussac.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

c`est par révélation que j`ai eu connaissance du mystère sur lequel je viens d`écrire en peu de mots.

Basque

nola iaincoac reuelationez eçagut eraci drautan mysterioa (lehen hitz gutitan scribatu drauçuedan beçala:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

aussitôt le père de l`enfant s`écria: je crois! viens au secours de mon incrédulité!

Basque

eta bertan haour aitác oihuz cegoela nigarrequin erran ceçan, sinhesten diat, iauna, hel aquio ene incredulitateari.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

nathanaël lui dit: peut-il venir de nazareth quelque chose de bon? philippe lui répondit: viens, et vois.

Basque

eta erran cieçón nathanaelec, nazarethetic deus onic ahal date? diotsa philippec, athor eta ikussac.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

laisse là ton offrande devant l`autel, et va d`abord te réconcilier avec ton frère; puis, viens présenter ton offrande.

Basque

vtzi eçac han eure oblationea aldare aitzinean, eta habil: lehen appointadi eure anayerequin, eta orduan ethorriric presenta eçac eure oblationea.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

mais jean s`y opposait, en disant: c`est moi qui ai besoin d`être baptisé par toi, et tu viens à moi!

Basque

baina ioannesec haguitz empatchatzen çuen hura, cioela, nic behar diat hireganic batheyatu, eta hi ethorten aiz enegana ?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Français

voici, je viens comme un voleur. heureux celui qui veille, et qui garde ses vêtements, afin qu`il ne marche pas nu et qu`on ne voie pas sa honte! -

Basque

(huná, ethorten naiz ohoina beçala: dohatsu da iratzarri dagoena, eta bere abillamenduac beguiratzen dituena, billuzgorriric ebil eztadinçát, eta nehorc haren laidoa ikus ezteçançát)

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,686,204,284 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK