Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mais les factions divergèrent entre elles.
tad su se razišle partije među njima.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais les factions divergèrent entre elles. malheur donc aux injustes du châtiment d'un jour douloureux!
ali su se stranke između sebe podvojile, pa neka iskuse nesnosnu patnju na dan bolni oni koji o njemu krivo govore!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les gens ne formaient (à l'origine) qu'une seule communauté. puis ils divergèrent.
ljudi su jednu zajednicu sačinjavali, a onda su se jedan drugome suprotstavili.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
puis ils divergèrent. et si ce n'était une décision préalable de ton seigneur, les litiges qui les opposaient auraient été tranchés.
a da nije prethodila riječ od gospodara tvog, sigurno bi među njima bilo presuđeno o onom u čemu su se razišli.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et nous leur avons apporté des preuves évidentes de l'ordre. ils ne divergèrent qu'après que la science leur fut venue par agressivité entre eux.
i dali smo im dokaze jasne o stvari, pa su se razišli jedino nakon što im je došlo znanje, zavišću međusobnom.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[par la suite,] les sectes divergèrent entre elles. alors, malheur aux mécréants lors de la vue d'un jour terrible!
i sljedbenici knjige su se o njemu u mišljenju podvojili, pa teško onima koji ne vjeruju kada budu na danu velikom prisutni!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :