Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
l'identification de coopérations potentielles dans le domaine du sport.
termeniñ kenoberoù a c'hallfe bezañ war dachenn ar sport.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la poursuite des coopérations existantes dans l'enseignement supérieur, à savoir :
kas war-raok ar c'henoberoù a zo er c'helenn uhel, da lavaret eo :
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
soutenir la mise en réseau et les coopérations internationales de l’enseignement supérieur breton
skoazellañ al lakaat e rouedad hag ar c'henlabourioù etrebroadel e deskadurezh uhel breizh
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'établissement de coopérations entre établissements de formation dans le secteur de la santé.
sevel kenoberoù etre an diazezadurioù stummañ e gennad ar yec'hed.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- l'inscription du principe de durabilité économique, sociale et environnementale dans les coopérations thématiques.
- lakaat ar badusted armerzhel, sokial ha padusted an endro da ziazezoù ar c'henoberoù tematek.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
région bretagne – mission de l’information européenne, des coopérations interrégionales et de la solidarité internationale
rannvro breizh – kefridiezh ar c'helaouiñ europat, ar c'henoberoù etrerannvroel hag ar c'hengred etrebroadel
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'échange d'expériences et la mise en œuvre de coopérations sur la protection et la valorisation de produits géographiquement identifiés.
eskemm skiant-prenet ha lakaat war-sav kenoberoù evit gwareziñ ha talvoudekaat produoù a zo anavezet o orin douaroniel.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la poursuite et le développement de nouvelles coopérations entre lycées de l'enseignement général, technologique et professionnel de bretagne et de wielkopolska.
kas war-raok ha diorren kenoberoù nevez etre liseoù kelenn hollek, teknologel ha micherel breizh ha wielkopolska.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la direction des affaires européennes et internationales de la région intègre la langue bretonne dans ses coopérations avec d'autres régions d'europe.
renerezh aferioù europat hag etrebroadel ar rannvro a enframm ar brezhoneg en e genlabour gant rannvroioù all eus europa.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- la poursuite et le développement de nouvelles coopérations entre lycées de l'enseignement général, technologique et professionnel de bretagne et du pays de galles.
- kas war-raok ha diorren kenoberoù nevez etre liseoù kelenn hollek, teknologel ha micherel breizh ha kembre.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- l'établissement de coopérations entre établissements de formation dans les secteurs de la santé et de l'action sociale et de modules de formation conjoints.
- lakaat war-sav kenoberoù etre an diazezadurioù stummañ e gennadoù ar yec'hed hag an obererezh sokial, ha moduloù stummañ boutin.
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l'établissement et le renforcement de coopérations entre établissements de formation des deux régions dans ce domaine (enseignement secondaire, enseignement supérieur et formation continue).
sevel ha kreñvaat kenoberoù etre diazezadurioù stummañ en div rannvro war an dachenn-se (kelenn eil derez, kelenn uhel ha stummañ dibaouez).
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"diagnostic socio économique de la région bretagne" (sradt) ; "la bretagne en devenir" (octant - insee) ; "prospective des modes de vie en bretagne" (cesr) ; "territoires et santé en bretagne" (arh) ; "la coopération territoriale :
"diagnostik sokioarmerzhel rannvro breizh " (sradt) ; "breizh da zont " (octant - ebssa) ; "imbourc'herezh an doareoù bevañ e breizh " (kasr) ; "tiriadoù ha yec'hed e breizh" (aro) ; "ar c'henlabour tiriadel :
Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent