Traduction

Traduire des textes

Traduction document

Traduire des documents

Traduction interprète

Interprète

Vous avez cherché: gros bisous à la famille (Français - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Breton

Infos

Français

la famille

Breton

pet

Dernière mise à jour : 2012-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

gros bisous de bretagne

Breton

Dernière mise à jour : 2020-08-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- la famille et l'enfant ,

Breton

- ar familh hag ar vugale ,

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

don de la famille daoulas-piriou

Breton

aureus

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

renseignements relatifs au droit de la famille

Breton

ditouroù a dennda wir ar familh

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

renseignements relatifs à l’état civil et au droit de la famille

Breton

ditouroù a denn d’ar stad keodedel ha da wirioù ar familh

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

quittons mars et avec elle la famille des planètes telluriques.

Breton

kuitaomp meurzh ha kerentiad ar planedennoù douarheñvel.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

au xvii siècle, il devient possession de la famille eudo.

Breton

er xviivet kantved e voe piaouet get ar re eudo.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la famille lefèvre-utile est heureuse de vous annoncer la

Breton

laouen eo ar familh lefèvre-utile o kemenn deoc'h

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

coucou, je te remercie pour cette jolie carte, et pour mon anniversaire. gros bisous à tous

Breton

Dernière mise à jour : 2024-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

sous la restauration, (1814-1830), il est rendu à la famille qui le cède en 1938.

Breton

ar c’hastell, bet roet en-dro d’ar familh da vare ar restaorasion (1814-1830), a oa bet roet d’an ti-kêr e 1938.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

leur contact avec plédran, la famille et les amis se fera par leur site internet.

Breton

2.500 marc’htaner a stourm ouzh ar skleroz plakennek

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

gros bisoux

Breton

Dernière mise à jour : 2020-05-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

1886 nantes la famille lefèvre utile est heureuse de vous annoncer la naissance du petit lu

Breton

1886 laouen eo ar familh lefèvre-utile o kemenn deoc'h ganedigezh ar petit lu

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

À cette époque, le terme « musette » désigne le plus souvent des instruments de la famille des cornemuses.

Breton

ar soner-baleer aet e statud war ziskar

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le gros sel marin

Breton

an holen-mor gros

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il faut donc créer ce lien entre la famille où la langue est traditionnellement transmise et le lieu d'accueil.

Breton

setu m'eo ret krouiñ al liamm-se etre ar familhoù zo boas da dreuzkas ar yezh hag al lec'h degemer.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la famille s’allia par mariage aux du perrier vers 1560, aux olymant vers 1585 et aux des cognets vers 1760.

Breton

e diegezh a voe unanet, dre zimeziñ, gant an tiegezhioù perenn war-dro 1560, olimant war-dro 1585 ha des cognets war-dro 1760.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

gros nuages sur bastide electronique

Breton

goude 30 bloavezh kemm-digemm eo diaes an traoù en-dro evit elektronegezh montroulez.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bush signe un gros chèque !

Breton

labour-douar.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,643,821,071 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK