Vous avez cherché: je peux t appeler (Français - Breton)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Breton

Infos

Français

je peux parler espagnol.

Breton

komz a ran spagnoleg.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je peux vous recevoir tout de suite.

Breton

gellout a ran ober àr ho tro diouzhtu.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je suis méfiant. mais je peux vous faire confiance

Breton

Dernière mise à jour : 2023-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

moi par contre, je peux te venir en aide :

Breton

me a c'hall sikour ac'hanout avat :

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que je peux avoir mme le maire ?

Breton

gellout a ran komz get an itron vaerez ?

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

est-ce que je peux devenir membre de l’office

Breton

ul lennegezh vodern zo anezhi e brezhoneg, bet krouet en xixvet hag aet war ziorren a-hed an xxvet kantved.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je peux donc donner aux musiciens choisis des musiques en audio, sur logiciel ou imprimées.

Breton

evel-se e c'hallan reiñ d'ar sonerien dibabet an tammoù sonerezh enrollet, war ur meziant pe moullet war baper.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je l'ai relu et je peux vous confirmer que les propos d'arafat sont logiques et pragmatiques et que j'y adhère complètement ».

Breton

adlennet em eus anezhi ha gallout a ran lavaret deoc’h eo kempoell ha pragmatek komzoù arafat hag e savan a-du ganto penn-da-benn ».

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faut avouer que je peux difficilement me passer de la joie et la fête partagées avec le public vers la fin des concerts (même si j'ai besoin aussi de morceaux à écouter dans le calme).

Breton

anzav a ran n'on ket evit tremen hep al levenez hag ar blijadur a ranner gant an arvesterien e dibenn ar sonadegoù (ha pa'm befe ezhomm ivez da selaou tammoù sonerezh sioul).

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors que ses longs monologues d'autosatisfaction ne semblaient pas captiver l'auditoire autant qu'il l'aurait souhaité, l'accusé lançait au président du tribunal : "si ça ne vous intéresse pas, je peux m'arrêter".

Breton

e-kerzh an devezh kentañ en asizoù sant-brieg ne oa bet dedennet an torfedour nemet gant istor e vuhez, lorc'h ennañ betek « lazhadeg sant-ider » (35).

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,739,065 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK