Vous avez cherché: commencèrent (Français - Coréen)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Korean

Infos

French

commencèrent

Korean

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Coréen

Infos

Français

les fées commencèrent leur tâche pour élever aurore dans une confortable maison au coeur des bois.

Coréen

요정들의 임무는 숲 속 오두막에서 공주를 키우는 것이었어요

Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s`indigner contre jacques et jean.

Coréen

열 제 자 가 듣 고 야 고 보 와 요 한 에 대 하 여 분 히 여 기 거

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui était celui d`entre eux qui ferait cela.

Coréen

저 희 가 서 로 묻 되 ` 우 리 중 에 서 이 일 을 행 할 자 가 누 구 일 까 ?' 하 더

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses,

Coréen

거 기 서 나 오 실 때 에 서 기 관 과 바 리 새 인 들 이 맹 렬 히 달 라 붙 어 여 러 가 지 일 로 힐 문 하

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

car mon fils que voici était mort, et il est revenu à la vie; il était perdu, et il est retrouvé. et ils commencèrent à se réjouir.

Coréen

이 내 아 들 을 죽 었 다 가 다 시 살 아 났 으 며 내 가 잃 었 다 가 다 시 얻 었 노 라 하 니 저 희 가 즐 거 워 하 더

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils commencèrent à s`attrister, et à lui dire, l`un après l`autre: est-ce moi?

Coréen

저 희 가 근 심 하 여 하 나 씩 하 나 씩 여 짜 오 되 ` 내 니 이 까 ?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lorsqu`ils commencèrent à y habiter, ils ne craignaient pas l`Éternel, et l`Éternel envoya contre eux des lions qui les tuaient.

Coréen

저 희 가 처 음 으 로 거 기 거 할 때 에 여 호 와 를 경 외 치 아 니 한 고 로 여 호 와 께 서 사 자 들 을 그 가 운 데 보 내 시 매 몇 사 람 을 죽 인 지

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors zorobabel, fils de schealthiel, et josué, fils de jotsadak, se levèrent et commencèrent à bâtir la maison de dieu à jérusalem. et avec eux étaient les prophètes de dieu, qui les assistaient.

Coréen

이 에 스 알 디 엘 의 아 들 스 룹 바 벨 과 요 사 닥 의 아 들 예 수 아 가 일 어 나 예 루 살 렘 하 나 님 의 전 건 축 하 기 를 시 작 하 매 하 나 님 의 선 지 자 들 이 함 께 하 여 돕 더

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

alors il les fit tomber par tromperie. puis, lorsqu'ils eurent goûté de l'arbre, leurs nudités leur devinrent visibles; et ils commencèrent tous deux à y attacher des feuilles du paradis. et leur seigneur les appela: «ne vous avais-je pas interdit cet arbre? et ne vous avais-je pas dit que le diable était pour vous un ennemi déclaré?»

Coréen

이렇게하여 그들을 유혹하니 그들은 그 나무의 열매를 맛보았 더라 이때 그들의 수치가 드러나 매 그들은 낙원의 나뭇잎으로 몸 을 감싸니 주님께서 그들을 불러 내가 너희에게 이 나무의 열매를 금하고 사탄은 너희 적이라 이르 지 아니했더뇨

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,456,449 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK