Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
le cas échéant
si procede
Dernière mise à jour : 2011-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le cas échéant
si procede.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 46
Qualité :
le cas échéant,
cuando convenga,
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le cas échéant:
si alguien puede resultar herido:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(le cas échéant)
localidad intermedia (si procede)
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(le cas échéant) :
dirección(es) anterior(es):
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ou, le cas échéant,
o, cuando así proceda,
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et, le cas échéant:
y, además, cuando proceda:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(le cas échéant) i
(de una forma ad hoc)
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[le cas échéant: 12)
[cuando así proceda: (12)
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remplir le cas échéant.
cumplimentar si procede.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le cas échéant, indiquez:
si fuera posible, precísese:
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acronyme (le cas échéant):
acrónimo (en su caso):
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(le cas échéant) [conditions]
(si ha lugar) [condiciones]
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :