Vous avez cherché: discerner (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

discerner

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

on peut discerner un parallèle

Espagnol

en este sentido, es preciso señalar que lo hasta ahora observado resulta muy complejo y, en

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et commence à discerner des réponses.

Espagnol

y comienzan a entreverse algunas respuestas.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sont difficiles à discerner et souvent impossibles à

Espagnol

evaluación del impacto se basa en criterios indi

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

à étudier et discerner leur niveau de qualité,

Espagnol

una evaluación de su nivel de calidad;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

l'oreille humaine ne peut pas discerner certains sons.

Espagnol

...el oído humano no puede distinguir determinados sonidos?

Dernière mise à jour : 2017-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

savoir discerner la discrimination, le harcèlement et la diffamation.

Espagnol

descubrir los casos de discriminación, hostigamiento y denigración.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

s'il est difficile de discerner clairement les sions importantes.

Espagnol

, 25 mercancías a transportar es posible que realmente ducción.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

discerner les dangers engendrés par la circulation et en évaluer la gravité,

Espagnol

discernir los peligros originados por la circulación y valorar su gravedad;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cinq ans plus tard, on a du mal à discerner des progrès vraiment importants.

Espagnol

cinco años después, es difícil percibir un progreso considerable con respecto a 1992.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

61. comment discerner la vérité tant que l'enquête est bloquée?

Espagnol

61. ¿cómo saber la verdad si la investigación está bloqueada?

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, on peut discerner des tendances similaires, particulièrement dans les grandes agglomérations.

Espagnol

sin embargo, sobre todo en las aglomeraciones urbanas, pueden apuntarse una serie de tendencias similares.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en fait, il est difficile de discerner les améliorations importantes apportées par les initiatives actuelles.

Espagnol

en realidad, es difícil discernir qué mejoras considerables han logrado las iniciativas actuales.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il est possible de discerner trois grands types d’usage/produit:

Espagnol

es posible distinguir tres grandes tipos de uso por producto:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

14. d'après ce qui précède, on peut discerner des changements d'orientation.

Espagnol

14. de cuanto antecede, podía observarse el cambio ejemplar en cuanto a la importancia asignada.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

77 % ont appris à mieux discerner les opportunités propices à leur développement personnel ou professionnel;

Espagnol

el 77 % aprendieron a buscar mejores oportunidades para su futuro personal o profesional;

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

une tendance que l'on peut discerner vers une plus grande judicialisation du droit international moderne a été notée.

Espagnol

se ha señalado una clara tendencia hacia una mayor judicialización del derecho internacional moderno.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il s’impose qu’ils puissent discerner les critères autour desquels ils pourront axer leur activité.

Espagnol

deberán poder reconocer criterios que les sirvan para orientar su acción.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on peut discerner deux phases: dans une première phase, les autorités nationales ont considéré les dispositions pertinentes comme caduques.

Espagnol

se pueden distinguir dos fases: en la primera, las autoridades nacionales consideraron abolidas las disposiciones pertinentes.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

lenz (ppe), par écrit. — quiconque a suivi les débats sur les droits de l'homme peut discerner une évidente contradiction.

Espagnol

hermans (ppe), por escrito. — (nl) el respeto de los derechos humanos es un concepto dinámico, insertado en la realidad histórica y en la conciencia del ser humano en la historia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

1.2 le cese discerne deux grandes carences.

Espagnol

1.2 existen, a juicio del cese, dos déficits importantes.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,186,961 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK