Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on peut discerner un parallèle
en este sentido, es preciso señalar que lo hasta ahora observado resulta muy complejo y, en
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
et commence à discerner des réponses.
y comienzan a entreverse algunas respuestas.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sont difficiles à discerner et souvent impossibles à
evaluación del impacto se basa en criterios indi
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
à étudier et discerner leur niveau de qualité,
una evaluación de su nivel de calidad;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
l'oreille humaine ne peut pas discerner certains sons.
...el oído humano no puede distinguir determinados sonidos?
Dernière mise à jour : 2017-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
savoir discerner la discrimination, le harcèlement et la diffamation.
descubrir los casos de discriminación, hostigamiento y denigración.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
s'il est difficile de discerner clairement les sions importantes.
, 25 mercancías a transportar es posible que realmente ducción.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
discerner les dangers engendrés par la circulation et en évaluer la gravité,
discernir los peligros originados por la circulación y valorar su gravedad;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cinq ans plus tard, on a du mal à discerner des progrès vraiment importants.
cinco años después, es difícil percibir un progreso considerable con respecto a 1992.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
61. comment discerner la vérité tant que l'enquête est bloquée?
61. ¿cómo saber la verdad si la investigación está bloqueada?
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cependant, on peut discerner des tendances similaires, particulièrement dans les grandes agglomérations.
sin embargo, sobre todo en las aglomeraciones urbanas, pueden apuntarse una serie de tendencias similares.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en fait, il est difficile de discerner les améliorations importantes apportées par les initiatives actuelles.
en realidad, es difícil discernir qué mejoras considerables han logrado las iniciativas actuales.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il est possible de discerner trois grands types d’usage/produit:
es posible distinguir tres grandes tipos de uso por producto:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
14. d'après ce qui précède, on peut discerner des changements d'orientation.
14. de cuanto antecede, podía observarse el cambio ejemplar en cuanto a la importancia asignada.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
77 % ont appris à mieux discerner les opportunités propices à leur développement personnel ou professionnel;
el 77 % aprendieron a buscar mejores oportunidades para su futuro personal o profesional;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une tendance que l'on peut discerner vers une plus grande judicialisation du droit international moderne a été notée.
se ha señalado una clara tendencia hacia una mayor judicialización del derecho internacional moderno.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il s’impose qu’ils puissent discerner les critères autour desquels ils pourront axer leur activité.
deberán poder reconocer criterios que les sirvan para orientar su acción.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on peut discerner deux phases: dans une première phase, les autorités nationales ont considéré les dispositions pertinentes comme caduques.
se pueden distinguir dos fases: en la primera, las autoridades nacionales consideraron abolidas las disposiciones pertinentes.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lenz (ppe), par écrit. — quiconque a suivi les débats sur les droits de l'homme peut discerner une évidente contradiction.
hermans (ppe), por escrito. — (nl) el respeto de los derechos humanos es un concepto dinámico, insertado en la realidad histórica y en la conciencia del ser humano en la historia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1.2 le cese discerne deux grandes carences.
1.2 existen, a juicio del cese, dos déficits importantes.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :