Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tes lèvres sont comme des roses.
tus labios son como rosas.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.
tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tes lèvres sont aussi douces que la surface d'un cactus.
tus labios son tan suaves como la superficie de un cactus.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afin que tu conserves la réflexion, et que tes lèvres gardent la connaissance.
para que guardes la sana iniciativa, y tus labios conserven el conocimiento
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il remplira ta bouche de cris de joie, et tes lèvres de chants d`allégresse.
aún llenará tu boca de risa, y tus labios con grito de júbilo
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qu`un autre te loue, et non ta bouche, un étranger, et non tes lèvres.
que te alabe el extraño, y no tu propia boca; el ajeno, y no tus propios labios
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mes entrailles seront émues d`allégresse, quand tes lèvres diront ce qui est droit.
mis entrañas se regocijarán, cuando tus labios hablen cosas rectas
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne témoigne pas à la légère contre ton prochain; voudrais-tu tromper par tes lèvres?
no testifiques sin causa contra tu prójimo, ni le engañes con tus labios
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car il est bon que tu les gardes au dedans de toi, et qu`elles soient toutes présentes sur tes lèvres.
porque es cosa placentera que las guardes en tu corazón, y que a la vez se afirmen en tus labios
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce n`est pas moi, c`est ta bouche qui te condamne. ce sont tes lèvres qui déposent contre toi.
tu boca te condena, no yo; y tus labios testifican contra ti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a la vue des actions des hommes, fidèle à la parole de tes lèvres, je me tiens en garde contre la voie des violents;
en cuanto a las obras de los hombres, por la palabra de tus labios me he guardado de las sendas de los violentos
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il en toucha ma bouche, et dit: ceci a touché tes lèvres; ton iniquité est enlevée, et ton péché est expié.
y tocó con él mi boca, diciendo: --he aquí que esto ha tocado tus labios; tu culpa ha sido quitada, y tu pecado ha sido perdonado
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais tu observeras et tu accompliras ce qui sortira de tes lèvres, par conséquent les voeux que tu feras volontairement à l`Éternel, ton dieu, et que ta bouche aura prononcés.
cumplirás lo que tus labios pronuncien; harás de acuerdo con el voto que hayas hecho a jehovah tu dios, la ofrenda voluntaria que hayas prometido con tu boca
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
parce que tu es furieux contre moi, et que ton arrogance est montée à mes oreilles, je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres, et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.
porque te has enfurecido contra mí, y tu arrogancia ha subido a mis oídos, pondré mi gancho en tu nariz y mi freno en tus labios. y te haré regresar por el camino por donde has venido.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tes lèvres distillent le miel, ma fiancée; il y a sous ta langue du miel et du lait, et l`odeur de tes vêtements est comme l`odeur du liban.
tus labios destilan miel como panal. oh novia mía, miel y leche hay debajo de tu lengua. y la fragancia de tus vestidos es como la fragancia del líbano
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :