Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
qui en profite?
¿a quién beneficia?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je ne souffre pas de démence - j'en profite !
yo no sufro de locura, ¡la disfruto!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'en profite pour féliciter m. cot pour sa brillante élection.
aprovecho la ocasión para felicitar al sr. cot por su brillante elección.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j'en profite pour saluer tous ceux qui travaillent dans ce domaine.
a este respecto, me gustaría aprovechar esta oportunidad para felicitar a todos los que trabajan en estas esferas.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et j'en profite pour en informer l'ensemble de notre assemblée.
aprovecho la oportunidad para informar de ello a nuestra asamblea. blea.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j'en profite d'ailleurs pour vous rendre tout le mérite qui vous revient.
y aprovecho la ocasión para reconocerles a ustedes todo el mérito que en esto les corresponde.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
retour sur investissement : qui paie ? qui en profite ?
el rendimiento de las inversiones: ¿quién paga?; ¿quién se beneficia?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
dès lors, si le président me donne la parole, j'en profite pour continuer... nuer...
en la reunión del 23 de noviembre del año pasado sobre los programas de orientación plurianuales para la flota pesquera, el consejo ya estableció unos objetivos concretos para reducir el esfuerzo pesquero por segmento de flota durante el periodo 1992-1996.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
en profiter
j'espere que tu aies beacoup de cadeux
Dernière mise à jour : 2012-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le magazine en profite pour recommander la version premium à ses lecteurs.
así valoraba la revista online alemana "netzwelt" avira antivir personal edition classic y premium en su comparativa y recomendaba a sus lectores la versión premium.
Dernière mise à jour : 2016-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
lane demande où vont toutes ces économies, puisque le consommateur, lui, n'en profite pas.
comisión ha reconocido que las negociaciones se llevan a cabo a puerta cerrada.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ribeiro (gue/ngl). (pt) monsieur le président, j'en profite pour vous féliciter chaleureusement.
ribeiro (gue/ngl). - (pt) señor presidente, aprovecho para felicitarlo calurosamente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
comment en profiter ?
descubre cómo solicitarlos
Dernière mise à jour : 2016-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pourquoi ne pas en profiter ?
¿por qué no ponerlo en práctica?
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stromovka : comment en profiter ?
stromovka: ¿cómo disfrutar de ella?
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'autres types d'opération pourraient également en profiter.
otros tipos de operaciones también pueden beneficiarse de ello.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du developpement et en profiter pour definir le role futur
tecnologia para el desarrollo y la vision del papel de
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les économies réalisées se transforment donc automatiquement en profit pour l'opérateur.
los ahorros conseguidos se convierten automáticamente en beneficios para el operador.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les exploitantes agricoles, en particulier, devraient en profiter.
en particular, se prevé que el proyecto vaya en beneficio de las campesinas.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
au demeurant, ils coûtent trop cher pour que tous puissent en profiter.
sin embargo, no todos los sirios del golán ocupado pueden permitirse pagar su elevado costo.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :